Publicidade

Salmos 22

1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que estás afastado de me auxiliar e das palavras do meu bramido?2 Deus meu, a ti clamo de dia, porém não me respondes; Também de noite, porém não acho descanso.3 Contudo tu és santo, Entronizado sobre os louvores de Israel.4 Em ti confiaram nossos pais: Confiaram, e os livraste.5 A ti clamaram, e foram salvos; Em ti confiaram, e não foram envergonhados.6 Eu, porém, sou verme, e não homem, Opróbrio dos homens e desprezado do povo.7 Todos os que me vêem, zombam de mim; Arreganham os beiços, meneiam a cabeça, dizendo:8 Entrega-te a Jeová! que ele o livre; Que ele o salve, visto que nele tem prazer!9 Tu, porém, és quem me tirou da madre; Fizeste-me confiar, estando eu aos peitos de minha mãe.10 Sobre ti fui lançado desde a madre; Desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.11 Não te alongues de mim, porque perto está a tribulação, Porque não há quem acuda.12 Muitos touros se acercaram de mim, Fortes touros de Basã me rodearam.13 Abrem contra mim as suas bocas, Como um leão que despedaça e que ruge.14 Como água estou derramado, E todos os meus ossos estão desconjuntados. O meu coração é como cera, Derrete-se no meio das minhas entranhas.15 Está ressequido, como um caco, o meu vigor, E a minha língua se me apega às fauces, E pões-me no pó da morte.16 Porquanto cães me cercaram; A assembléia de malfeitores me rodeou; Traspassaram-me as mãos e os pés.17 Posso contar todos os meus ossos; Eles estão-me encarando e mirando.18 Repartem entre si os meus vestidos, E deitam sortes sobre a minha vestidura.19 Tu, porém, Jeová, não te afastes: Socorro meu, dá-te pressa em me ajudar.20 Livra da espada a minha vida; Do poder do cão, a minha predileta.21 Salva-me da boca do leão; Sim dos chifres dos bois bravios...tu me respondeste.22 A meus irmãos declararei o teu nome, No meio da congregação te louvarei.23 Vós que temeis a Jeová, louvai-o; Glorificai-o, vós todos, semente de Jacó; Reverenciai-o, vós todos, semente de Israel.24 Pois ele não desprezou nem abominou a aflição do aflito, Nem dele escondeu o seu rosto; Mas quando lhe chamou por socorro, ouviu.25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; Cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.26 Os mansos comerão e se fartarão; Louvarão a Jeová os que o buscam: Viva o vosso coração para sempre.27 Lembrar-se-ão e converter-se-ão a Jeová todos os confins da terra, Adorarão perante ti todas as famílias das nações.28 Pois de Jeová é o reino, E é ele quem domina sobre as nações.29 Comerão e adorarão todos os opulentos da terra; Dobrarão os joelhos diante dele todos os que descem ao pó, Ainda o que não pode preservar a própria vida.30 Servi-lo-á a posteridade, Falar-se-á do Senhor à geração vindoura.31 Virão e declararão a justiça dele, A um povo que há de nascer anunciarão o que ele fez.

1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far away from my deliverance, so far away from the words of my moaning?2 My God, I cry out by day, but you do not answer. I cry by night, but I find no rest.3 Yet you are holy, you who dwell seated on the praises of Israel.4 Our ancestors trusted you. They trusted, and you delivered them.5 They cried to you and were delivered. They trusted you and were never disappointed.6 Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.7 All who see me laugh at me. Insults pour from their mouths. They shake their heads and say:8 »Put yourself in Jehovah’s hands. Let Jehovah save him! Let God rescue him since he is pleased with him!«9 You are the one who brought me out of the womb. You made me feel safe at my mother's breasts.10 I was placed in your care from birth. From my mother's womb you have been my God.11 Do not be so far away from me. Trouble is near, and there is no one to help.12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls from Bashan have encircled me.13 They opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.14 I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart has melted within me like wax I am weak.15 My power is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death.16 Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.17 I can count all my bones. People stare and gloat over me.18 They divide my clothes among themselves. They cast lots throw dice for my clothing.19 Do not stay far off, O Jehovah. Come quickly to assist me, O my strength.20 Rescue me from the sword, my life from vicious dogs.21 Save me from the mouth of the lion and from the horns of wild oxen. You have answered me.22 I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.23 All who reverence Jehovah, praise him! All you descendants of Jacob honor him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel.24 Jehovah has not despised or been disgusted with the plight of the oppressed one. He has not hidden his face from that person. Jehovah heard when that oppressed person cried out to him for help.25 My praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who respect Jehovah.26 Humble meek people will eat until they are full. Those who look to Jehovah will praise him. May your heart live forever.27 All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.28 This is because the kingdom belongs to Jehovah and he rules the nations.29 All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive.30 There will be descendants who serve him, a generation that will be told about Jehovah.31 They will tell people yet to be born about the righteousness he has performed.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-