1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,

nor stand on the path of sinners,

nor sit in the seat of scoffers;

2 but his delight is in Yahweh’s law.

On his law he meditates day and night.

3 He will be like a tree planted by the streams of water,

that produces its fruit in its season,

whose leaf also does not wither.

Whatever he does shall prosper.

4 The wicked are not so,

but are like the chaff which the wind drives away.

5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,

nor sinners in the congregation of the righteous.

6 For Yahweh knows the way of the righteous,

but the way of the wicked shall perish.

1 Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;

2 sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.

3 Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.

4 Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.

5 Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;

6 denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.