A Song of Ascents.

1 Many times they have afflicted me from my youth up.

Let Israel now say:

2 many times they have afflicted me from my youth up,

yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed on my back.

They made their furrows long.

4 Yahweh is righteous.

He has cut apart the cords of the wicked.

5 Let them be disappointed and turned backward,

all those who hate Zion.

6 Let them be as the grass on the housetops,

which withers before it grows up,

7 with which the reaper doesn’t fill his hand,

nor he who binds sheaves, his bosom.

8 Neither do those who go by say,

"The blessing of Yahweh be on you.

We bless you in Yahweh’s name."

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),

2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;

3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.

4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.

5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;

6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,

7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;

8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: »Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«