For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.

1 We give thanks to you, God.

We give thanks, for your Name is near.

Men tell about your wondrous works.

2 When I choose the appointed time,

I will judge blamelessly.

3 The earth and all its inhabitants quake.

I firmly hold its pillars. Selah.

4 I said to the arrogant, "Don’t boast!"

I said to the wicked, "Don’t lift up the horn.

5 Don’t lift up your horn on high.

Don’t speak with a stiff neck."

6 For neither from the east, nor from the west,

nor yet from the south, comes exaltation.

7 But God is the judge.

He puts down one, and lifts up another.

8 For in Yahweh’s hand there is a cup,

full of foaming wine mixed with spices.

He pours it out.

Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

9 But I will declare this forever:

I will sing praises to the God of Jacob.

10 I will cut off all the horns of the wicked,

but the horns of the righteous shall be lifted up.

1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Ein Psalmlied, von Asaph.

2 Wir danken dir, o Gott, wir danken dir, und die mit deinem Namen vertraut sind, erzählen deine Wunder!

3 »Wenn ich finde, daß die Zeit dafür da ist, so werde ich recht richten.

4 Mag die Erde zittern und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.« (Pause.)

5 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Erhebet nicht das Horn!

6 Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!

7 Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;

8 sondern Gott ist Richter, der den einen erniedrigt, den andern erhöht.

9 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, der ist mit schäumendem Würzwein gefüllt; davon schenkt er ein; sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.

10 Ich aber will allezeit frei bekennen; dem Gott Jakobs will ich lobsingen;

11 und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen; aber die Hörner des Gerechten sollen erhoben werden!