Publicidade

Salmos 126

SCH1951
A Song of Ascents.

1 When Yahweh brought back those who returned to Zion,

we were like those who dream.

2 Then our mouth was filled with laughter,

and our tongue with singing.

Then they said among the nations,

"Yahweh has done great things for them."

3 Yahweh has done great things for us,

and we are glad.

4 Restore our fortunes again, Yahweh,

like the streams in the Negev.

5 Those who sow in tears will reap in joy.

6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing,

will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende. 2 Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!» 3 Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden. 4 HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland! 5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. 6 Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-