1 Praise Yah!

Praise Yahweh, my soul.

2 While I live, I will praise Yahweh.

I will sing praises to my God as long as I exist.

3 Don’t put your trust in princes,

in a son of man in whom there is no help.

4 His spirit departs, and he returns to the earth.

In that very day, his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help,

whose hope is in Yahweh, his God,

6 who made heaven and earth,

the sea, and all that is in them;

who keeps truth forever;

7 who executes justice for the oppressed;

who gives food to the hungry.

Yahweh frees the prisoners.

8 Yahweh opens the eyes of the blind.

Yahweh raises up those who are bowed down.

Yahweh loves the righteous.

9 Yahweh preserves the foreigners.

He upholds the fatherless and widow,

but he turns the way of the wicked upside down.

10 Yahweh will reign forever;

your God, O Zion, to all generations.

Praise Yah!

1 Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!

2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinen Gott besingen, weil ich noch bin!

3 Verlasset euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!

4 Sein Geist fährt aus, er wird wieder zu Erde; an dem Tage sind alle seine Vorhaben vernichtet!

5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung steht auf dem HERRN, seinem Gott!

6 Dieser hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was drinnen ist; er ist's auch, der ewiglich Treue bewahrt.

7 Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.

8 Der HERR macht Blinde sehend; der HERR richtet Gebeugte auf; der HERR liebt die Gerechten.

9 Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber den Gottlosen läßt er verkehrte Wege wandeln.

10 Der HERR wird ewiglich herrschen, dein Gott, o Zion, für und für! Hallelujah!