1 May God be merciful to us, bless us,
and cause his face to shine on us. Selah.
2 That your way may be known on earth,
and your salvation among all nations,
3 let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy,
for you will judge the peoples with equity,
and govern the nations on earth. Selah.
5 Let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
6 The earth has yielded its increase.
God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us.
All the ends of the earth shall fear him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (067-2) Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause.) 2 (067-3) daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil. 3 (067-4) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause.) 4 (067-5) Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause.) 5 (067-6) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker! 6 (067-7) Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott; 7 (067-8) es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!