Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 12

SFB15

For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.

1 Help, Yahweh; for the godly man ceases.

For the faithful fail from among the children of men.

2 Everyone lies to his neighbor.

They speak with flattering lips, and with a double heart.

3 May Yahweh cut off all flattering lips,

and the tongue that boasts,

4 who have said, "With our tongue we will prevail.

Our lips are our own.

Who is lord over us?"

5 "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,

I will now arise," says Yahweh;

"I will set him in safety from those who malign him."

6 Yahwehs words are flawless words,

as silver refined in a clay furnace, purified seven times.

7 You will keep them, Yahweh.

You will preserve them from this generation forever.

8 The wicked walk on every side,

when what is vile is exalted among the sons of men.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Klagan över växande ondska

1 För körledaren, till sheminít.12:1sheminítMusikalisk term, ordagrant "den åttonde". Antingen en åttasträngad lyra eller en lägre basoktav (i 1 Krön 15:20-21 kontrasterat mot alamót, ev sopran).

En psalm av David.

2 Jes 57:1, Mika 7:2. Fräls, Herre!

De fromma är borta,

de trofasta är försvunna

bland människors barn.

3 Ps 116:11, Jer 9:8. De ljuger för varandra,

de talar med hala läppar

och dubbelt hjärta.

4 Ps 5:7.Herre, utrota alla hala läppar

och tungan som talar stora ord,

5 2 Mos 5:2. dem som säger:

"Med vår tunga har vi makt,

våra läppar är med oss.

Vem är herre över oss?"12:5tunga … läpparBåda dessa ord kan användas i betydelsen "språk".

6 Ps 10:17. "De svaga förtrycks

och de fattiga klagar

nu griper jag in", säger Herren,

"jag ska ge frälsning

åt den som längtar efter det12:6den som längtar efter detAnnan översättning: "den som blir föraktad".."

7 2 Sam 22:31, Ps 18:31, 119:140, Ords 30:5.Herrens ord är rena ord,

silver luttrat i degel av jord,

renat sju gånger.

8 Du, Herre, ska bevara dem,

du ska för evigt beskydda dem12:8beskydda demAndra handskrifter (så Septuaginta): "beskydda oss".

från detta släkte.

9 Runt omkring går gudlösa fram,

när det usla hålls högt

bland människors barn.

Veja também