A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.
1 Yahweh, the God of my salvation,
I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence.
Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles.
My life draws near to Sheol.88:3 Sheol is the place of the dead.
4 I am counted among those who go down into the pit.
I am like a man who has no help,
5 set apart among the dead,
like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more.
They are cut off from your hand.
6 You have laid me in the lowest pit,
in the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me.
You have afflicted me with all your waves. Selah.
8 You have taken my friends from me.
You have made me an abomination to them.
I am confined, and I can’t escape.
9 My eyes are dim from grief.
I have called on you daily, Yahweh.
I have spread out my hands to you.
10 Do you show wonders to the dead?
Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.
11 Is your loving kindness declared in the grave?
Or your faithfulness in Destruction?
12 Are your wonders made known in the dark?
Or your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to you, Yahweh, I have cried.
In the morning, my prayer comes before you.
14 Yahweh, why do you reject my soul?
Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up.
While I suffer your terrors, I am distracted.
16 Your fierce wrath has gone over me.
Your terrors have cut me off.
17 They came around me like water all day long.
They completely engulfed me.
18 You have put lover and friend far from me,
and my friends into darkness.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Klagan i djupaste nöd
1 1 Kung 4:31, 1 Krön 2:6. En sång, en psalm av Koras söner. För körledaren, till mahalát-leannót88:1mahalát-leannótTroligen en musikterm, en melodi eller ett musikinstrument. Möjliga översättningar: "plågsam sjukdom" eller "dans och sång".. En vishetspsalm av esraiten Heman.88:1esraiten HemanBerömd vis man på Salomos tid (1 Kung 4:31), troligen identisk med Davids lovsångsledare (1 Krön 16:41).
2 Ps 22:3, 86:3, Luk 18:7, Hebr 5:7.Herre, min frälsnings Gud,
dag och natt ropar jag till dig.
3 Låt min bön komma
inför ditt ansikte,
vänd ditt öra till mitt rop,
4 för min själ är mättad med lidanden
och mitt liv närmar sig dödsriket.
5 Ps 28:1, 143:7. Jag räknas bland dem
som går ner i graven,
jag är som en man utan livskraft.
6 Ps 31:23. Jag är övergiven bland de döda,
likt de fallna som ligger i graven,
dem du inte längre tänker på
och som inte mer
är i dina händer.
7 Ps 18:5f, 130:1, 143:3, Klag 3:55. Du har sänkt mig längst ner i hålan,
ner i mörkret, ner i djupet.
8 Ps 32:4, 39:11, 42:8, 69:3. Din vrede vilar tung över mig,
alla dina böljor låter du
skölja över mig. Sela
9 Job 19:13, 30:10, Ps 31:12, 38:12, Jes 53:9. Du har fjärmat mina förtrogna
från mig,
du har gjort mig vidrig för dem,
fångad så att jag inte kommer ut.
10 Job 11:13f, Ps 6:7f, 86:3, 143:6. Mitt öga förtärs av lidande.
Herre, jag ropar till dig varje dag,
jag sträcker mina händer
mot dig.
11 Ps 6:6, 30:10, 115:17. Gör du under för de döda,
kan skuggorna resa sig
och tacka dig? Sela
12 Förkunnar man din nåd i graven,
din trofasthet i avgrunden?
13 Jes 38:18. Känner man dina under i mörkret,
din rättfärdighet i glömskans land?
14 Ps 5:4, 119:147. Men jag ropar till dig, Herre,
om morgonen möter dig min bön.
15 Job 13:24, Ps 13:2, 22:2, 44:25, Matt 27:46. Varför, Herre,
förkastar du min själ?
Varför döljer du
ditt ansikte för mig?
16 Plågad är jag och döende
från min ungdom,
jag bär förskräckelser från dig
och förtvivlar.
17 Gal 3:13. Din vredes lågor sveper över mig,
dina fasor förgör mig.
18 Ständigt omsluter de mig
som vatten,
omringar mig helt och hållet.
19 Job 17:13f, 19:13f, Ps 31:12, 38:12, 2 Kor 5:21. Mina nära och kära
har du fjärmat från mig.
I mina förtrognas ställe
har jag bara mörker.