Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 35

SFB15

By David.

1 Contend, Yahweh, with those who contend with me.

Fight against those who fight against me.

2 Take hold of shield and buckler,

and stand up for my help.

3 Brandish the spear and block those who pursue me.

Tell my soul, "I am your salvation."

4 Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor.

Let those who plot my ruin be turned back and confounded.

5 Let them be as chaff before the wind,

Yahwehs angel driving them on.

6 Let their way be dark and slippery,

Yahwehs angel pursuing them.

7 For without cause they have hidden their net in a pit for me.

Without cause they have dug a pit for my soul.

8 Let destruction come on him unawares.

Let his net that he has hidden catch himself.

Let him fall into that destruction.

9 My soul shall be joyful in Yahweh.

It shall rejoice in his salvation.

10 All my bones shall say, "Yahweh, who is like you,

who delivers the poor from him who is too strong for him;

yes, the poor and the needy from him who robs him?"

11 Unrighteous witnesses rise up.

They ask me about things that I don’t know about.

12 They reward me evil for good,

to the bereaving of my soul.

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth.

I afflicted my soul with fasting.

My prayer returned into my own bosom.

14 I behaved myself as though it had been my friend or my brother.

I bowed down mourning, as one who mourns his mother.

15 But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together.

The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it.

They tore at me, and didn’t cease.

16 Like the profane mockers in feasts,

they gnashed their teeth at me.

17 Lord, how long will you look on?

Rescue my soul from their destruction,

my precious life from the lions.

18 I will give you thanks in the great assembly.

I will praise you among many people.

19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me;

neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

20 For they don’t speak peace,

but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

21 Yes, they opened their mouth wide against me.

They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"

22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent.

Lord, don’t be far from me.

23 Wake up! Rise up to defend me, my God!

My Lord, contend for me!

24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness.

Don’t let them gloat over me.

25 Don’t let them say in their heart, "Aha! Thats the way we want it!"

Don’t let them say, "We have swallowed him up!"

26 Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity.

Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

27 Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad.

Yes, let them say continually, "May Yahweh be magnified,

who has pleasure in the prosperity of his servant!"

28 My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Oskyldigt anklagad

1 Av David.

Herre, kämpa mot dem

som kämpar mot mig,

strid mot dem

som strider mot mig!

2 Grip sköld och skydd

och kom till min hjälp,

3 dra fram spjutet

och spärra vägen

för mina förföljare.

Säg till min själ:

"Jag är din frälsning!"

4 Ps 6:11, 40:15f, 70:3. Låt dem som vill ta mitt liv

skam och vanära,

låt dem som planerar min olycka

tvingas tillbaka med skam.

5 Ps 1:4, 83:14, Hos 13:3. Låt dem bli som agnar för vinden,

låt Herrens ängel driva bort dem.

6 Jos 10:10f, Ps 69:24, Jer 23:12. Låt deras väg bli mörk och hal,

låt Herrens ängel förfölja dem.

7 Ps 57:7, Matt 22:15. Utan orsak dolde de sin nätgrop

för att fånga mig,

utan orsak grävde de den

för att ta mitt liv.

8 Ps 7:16, 9:16, 141:10. Låt fördärvet drabba dem oväntat,

låt dem fastna i nätet de lagt ut

och falla i gropen

till sitt eget fördärv.

9 Ps 13:6, Jes 61:10, Luk 1:47. Min själ ska jubla i Herren

och glädjas över hans frälsning.

10 Varje ben i min kropp ska säga:

"Herre, vem är som du?

Du räddar den svage

från hans överman,

den svage och fattige

från den som plundrar honom."

11 Ps 27:12, Matt 26:60, Luk 23:2, 10, Joh 10:30, 18:30, Apg 6:13. Falska vittnen träder fram,

de frågar mig om saker jag inte vet.

12 Ps 38:21, 109:5, Jer 18:20, Joh 10:32. De lönar mig med ont mot gott,

min själ är övergiven.

13 1 Kung 18:42, Job 30:25, Ps 69:11f, Rom 12:15. Men jag gick i sorgdräkt

när de var sjuka,

jag späkte min själ med fasta

och bad med böjt huvud35:13bad med böjt huvudAnnan översättning: "min bön återvände till min famn"..

14 Jag gjorde som för min vän,

som för min bror,

jag gick sorgklädd och böjd

som när man sörjer sin mor.

15 Matt 26:3f. Men när jag faller

gläder de sig och gaddar ihop sig,

uslingar jag inte känner

gaddar ihop sig mot mig.

De river i mig utan uppehåll.

16 Job 16:9, Ps 37:12, Klag 2:16. Bland gudlösa som hånar

för en kaka bröd35:16Bland gudlösa som hånar för en kaka brödAndra handskrifter (Septuaginta): "De prövar mig, de hånar mig hånfullt, så".

gnisslar de tänder mot mig.

17 Ps 13:2, 22:21, Upp 6:10. Herre, hur länge ska du se ?

Befria min själ från deras härjningar,

mitt dyrbara liv från lejonen.

18 Ps 22:23f, 40:10, 111:1. Jag ska tacka dig

i den stora församlingen,

prisa dig bland mycket folk.

19 Ps 13:5, Ords 6:13, Joh 15:25. Låt inte mina svekfulla35:19svekfullaAnnan översättning: "oförtjänta". fiender

triumfera över mig,

låt inte dem som hatar mig

utan orsak

blinka med ögonen.

20 Det är inte frid de talar,

de tänker ut svekfulla ord

mot de stilla i landet.

21 Job 16:10, Ps 22:8, 14. De spärrar upp sina gap mot mig,

de säger: "Haha, haha!

Vi har sett det med egna ögon!"

22 Ps 10:14, 22:12, 71:12. Du ser det, Herre.

Var inte tyst, Herre,

var inte långt från mig.

23 Ps 7:7, 44:24, 59:5. Vakna, res dig till mitt försvar,

ta dig an min sak,

min Gud och Herre!

24 Ps 7:9. Döm mig efter din rättfärdighet,

Herre min Gud!

Låt dem inte triumfera över mig,

25 låt dem inte säga i sina hjärtan:

"Haha! Precis som vi ville!"

Låt dem inte säga:

"Vi slukade honom!"

26 Job 19:5, Ps 40:15f, 70:3, 109:29. Låt alla som gläds åt min olycka

skämmas och blygas,

låt dem som förhäver sig över mig

kläs i skam och vanära.

27 Ps 40:17, 70:5. Men låt dem som unnar mig min rätt

jubla och glädjas,

låt dem alltid säga:

"Herren är stor,

han unnar sin tjänare frid!"

28 Ps 7:18. ska min tunga

förkunna din rättfärdighet,

ditt lov dagen lång.

Veja também