A Song of Ascents.
1 Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 If you, Yah, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with you,
therefore you are feared.
5 I wait for Yahweh.
My soul waits.
I hope in his word.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning,
more than watchmen for the morning.
7 Israel, hope in Yahweh,
for there is loving kindness with Yahweh.
Abundant redemption is with him.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Bön i djupaste nöd
1 Ps 69:2f, 88:7, Klag 3:55, Jona 2:3. En pilgrimssång.
Ur djupen ropar jag
till dig, Herre.
2 Herre, hör min röst,
låt dina öron lyssna
till mina rop om nåd!
3 Job 9:2f, 14:17, Ps 76:8, 143:2, Hos 13:12, Nah 1:6, Upp 6:17. Om du, Herre, tillräknar synder,
Herre, vem kan då bestå?
4 Ps 86:5, Jes 55:7, Jer 33:8, Dan 9:9. Men hos dig finns förlåtelse,
för att man ska vörda dig.
5 Ps 27:14, 33:20, 40:2, Jes 8:17. Jag väntar på Herren,
min själ väntar,
och jag hoppas på hans ord.
6 Min själ längtar efter Herren
mer än väktarna efter morgonen,
mer än väktarna efter morgonen.
7 2 Sam 24:14. Israel, hoppas på Herren,
för hos Herren finns nåd,
full lösen finns hos honom.
8 Matt 1:21. Han ska friköpa Israel
från alla dess synder.