1 The king rejoices in your strength, LORD!
How greatly he rejoices in your salvation!
2 You have given him his heart’s desire,
and have not withheld the request of his lips. Selah.
3 For you meet him with the blessings of goodness.
You set a crown of fine gold on his head.
4 He asked life of you and you gave it to him,
even length of days forever and ever.
5 His glory is great in your salvation.
You lay honor and majesty on him.
6 For you make him most blessed forever.
You make him glad with joy in your presence.
7 For the king trusts in the LORD.
Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8 Your hand will find out all of your enemies.
Your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.
The LORD will swallow them up in his wrath.
The fire shall devour them.
10 You will destroy their descendants from the earth,
their posterity from among the children of men.
11 For they intended evil against you.
They plotted evil against you which cannot succeed.
12 For you will make them turn their back,
when you aim drawn bows at their face.
13 Be exalted, LORD, in your strength,
so we will sing and praise your power.
1 O rei alegra-se na tua força, Senhor,e regozija-se enormemente na tua salvação.
2 Porque lhe concedeste o desejo do seu coração,e não recusaste atender à súplica que te dirigiu.
3 Na tua bondade, deste-lhe prosperidade. Puseste na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Pediu-te vida e tu deste-lha,e mesmo uma via prolongada até à eternidade.
5 Foi grandemente honrado com a tua salvação. Vestiste-o de esplendor e de majestade.
6 Deste-lhe uma felicidade eterna. Tu o enches de gozo com a tua presença.
7 Porque o rei confia no Senhor; e pela misericórdia do seu Deus,o qual está acima de tudo e de todos,ele nunca tropeçará.
8 A tua mão, Senhor, alcançará os teus inimigos,e todos os que te querem mal.
9 Quando apareceres,serão destruídos como um forno aceso. O fogo da indignação do Senhor os consumirá.
10 Destruirás a sua prosteridade de sobre a Terrae os seus filhos desaparecerão do meio da humanidade.
11 Pois tramaram o mal contra ti,pensaram em ardis para te prejudicarem, mas sem possibidade alguma de sucesso.
12 Portanto lhes farás dar meia-volta e fugir,quando virem as tuas flechas apontadas contra eles.
13 Senhor, que seja grande a tua força;e cantaremos e louvaremos o teu poder.