1 How lovely are your dwellings,
LORD of Hosts!
2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD.
My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Yes, the sparrow has found a home,
and the swallow a nest for herself, where she may have her young,
near your altars, LORD of Hosts, my King, and my God.
4 Blessed are those who dwell in your house.
They are always praising you. Selah.
5 Blessed are those whose strength is in you,
who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs.
Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 They go from strength to strength.
Every one of them appears before God in Zion.
8 LORD, God of Hosts, hear my prayer.
Listen, God of Jacob. Selah.
9 Behold, God our shield,
look at the face of your anointed.
10 For a day in your courts is better than a thousand.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God,
than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the LORD God is a sun and a shield.
The LORD will give grace and glory.
He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 LORD of Hosts,
blessed is the man who trusts in you.
1 Como é bom estar no teu templo, ó Senhor todo-poderoso!
2 Eu anseio, tenho um profundo desejo de entrar nos átrios da tua habitação. Todo o meu ser reclama a presença do Deus vivo!
3 Até mesmo os pardais e as andorinhas têm a felicidade de poder abrigar-se e fazerem o ninho, para si e para os filhotes, perto do teu altar, Senhor dos exércitos divinos, meu rei e meu Deus!
4 Felizes são os que têm o privilégio de habitar na tua casa cantando a ti louvores.
5 Felizes aqueles cuja força vem de ti, e que desejam, do coração, seguir nos teus caminhos.
6 Quando atravessarem o vale de lágrimas, farão dele um lugar de fontes, um lugar de poços cheios das chuvas das tuas bênçãos!
7 E assim irão, com forças constantemente renovadas, apresentar-se perante Deus, em Sião.
9 Ó Deus, nosso defensor, tem compaixão daquele que tu escolheste, que elegeste como rei.
10 Porque vale mais um dia passado no teu templo do que uma vida inteira noutro sítio qualquer, por muito bom que seja. Preferia ficar nem que fosse só à porta da morada do meu Deus, do que viver em palácios, onde haja maldade.
11 Porque o Senhor Deus é como um Sol, ele é a nossa protecção. Dá-nos a sua bondade, e quer honrar-nos. Não negará bem algum aos que andam na rectidão.
12 Senhor dos exércitos celestiais, abençoados são os que confiam em ti!