Publicidade

1 Samuel 23

Che Daudi akwakulupusya ŵandu ŵa musi wa ku Keila

1 Pa lyuŵa limo che Daudi ŵasalilwe kuti, "Mpilikane, Ŵafilisiti akwagungumuchila ŵandu ŵa musi wa ku Keila ni akujigala yakulya ku ŵala syakuputukulila." 2 Nipele, che Daudi ŵausisye Ambuje Akunnungu kuti, "Ana nyaule ngaagumuchile Ŵafilisiti ŵa?"

Ambuje Akunnungu ŵajanjile "Elo, njaule nkaapute Ŵafilisiti ni kwakulupusya ŵandu ŵa musi wa ku Keila."

3 Nambo ŵandu ŵa che Daudi ŵansalile kuti, "Apano pa Yuda pasyene tukogopa, chiiŵe uli, iŵaga tutujaule ku Keila ni kwagungumuchila ŵangondo ŵa Chifilisiti?" 4 Che Daudi ŵausisye Ambuje Akunnungu wo kaaŵili, nombe Ambuje Akunnungu ŵanjanjile, "Njaule ku Keila nkamenyane nawo pakuŵa tinjintenda mwapunde Ŵafilisiti." 5 Nipele che Daudi ŵatulwiche ŵajawile ku musi wa Keila pamo ni ŵandu ŵakwe, ni kweleko ŵaaputile Ŵafilisiti, ŵauleje Ŵafilisiti ŵajinji ni kusumula ilango yao. Kwanti yeleyo che Daudi ŵaakulupwisye ŵandu ŵakutama ku Keila.

6 Che Abiasali mwanagwe che Ahimeleki, paŵautuchile kwa che Daudi kwele ku Keila, ŵajawile ni chisibao cha chimbopesi. 7 Che Sauli paŵasalilwe kuti che Daudi aiche ku Keila, ŵatite, "Akunnungu atesile yeleyo kuti naakamule che Daudi pakuŵapo alitaŵile asyene pakwinjila mmusi wauli ni lipupa ni minango jajikuugalikwa ni tumbua." 8 Kwayele, che Sauli ŵaaŵilasile ŵangondo wose ajaule ku ngondo kwele ku Keila, ŵaasyungule che Daudi pamo ni ŵandu ŵakwe. 9 Che Daudi paŵapilikene kuti che Sauli aliŵisile chile kuti ŵaakamule, ŵansalile jwambopesi che Abiasali kuti, "Njisenawo apano chisibao cha chimbopesi cho." 10 Nipele che Daudi ŵapopesile kuti, "Alakwe Ambuje Akunnungu, Akunnungu jwa ku Isilaeli, kusyene une jwakutumichila jwenu, mbilikene yakuti che Sauli akwika kukuujonanga musi wa ku Keila kwaligongo lyangu. 11 Uli, ŵandu ŵakutama ku Keila taachakamuchisya che Sauli kuti aangamule? Uli che Sauli taiche kusyene mpela indite kupilikana une jwakutumichila jwenu? Alakwe Ambuje Akunnungu, Akunnungu jwa ku Isilaeli, ngunchondelela muunyanje une jwakutumichila jwenu."

Ambuje Akunnungu ŵajanjile, "Che Sauli taiche." 12 Che Daudi ŵausisye sooni, "Uli ŵandu ŵakutama ku Keila taachakamuchisya che Sauli kuti atukamule une pamo ni ŵandu ŵangu?"

Ambuje Akunnungu ŵajanjile, "Tachimpeleka mmakono mwao."

13 Nipele che Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵaŵaliji mpela ŵandu mia sita, ŵatyosile ni kwaula kulikose kuŵakombwele kwaula. Che Sauli paŵapilikene kuti che Daudi autwiche kutyoka ku Keila, ŵalesile kwaula kweleko.

Che Daudi ku chilambo cha ikwesya

14 Nipele che Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵatemi achilijuŵaga ku chilambo cha ikwesya, kuchipululu cha Sifu. Che Sauli ŵansosaga lyuŵa ni lyuŵa, nambo Akunnungu nganantenda che Sauli ankamule che Daudi. 15 Nipele che Daudi paŵaliji kwele ku Holeshi ku chipululu cha Sifu ŵapikene kuti che Sauli akwasosa kuti ŵaulaje. 16 Che Yonasani mwanagwe che Sauli ŵanjaulile che Daudi kwele ku Holeshi ko ni kunlimbisya ntima kuti Akunnungu akunlindilila. 17 Che Yonasani ŵansalile, "Nkajogopa, atati ŵangu che Sauli ngasankamula. Mmwe ni ŵatinchiŵa mwenye jwa ku Isilaeli, uneji tinjiŵa jwaaŵili jwenu. Namose atati ŵangu che Sauli akwimanyilila yelei." 18 Wose ŵanaŵaŵili ŵatesile lilangano paujo pa Ambuje Akunnungu. Che Daudi ŵasigalile ku musi wa ku Holeshi ni che Yonasani ŵajawile kumangwakwe.

19 Che Sauli paŵaliji chiŵela ku Gibea ko, ŵandu ŵa ku Sifu ŵansalile kuti, "Che Daudi akulisisa muchilambo mwetu, mu chipululu chachili ku musi Holeshi ko, ku chitumbi cha Hakila, chachili ku upaande wa kulujenda kwa Yeshimoni. 20 Sambano, alakwe mwenye, njise kuti nnyitende yaili muntima mwenu, ni kwauweji, tutunkamuchisye kuti munkamule che Daudi."

21 Che Sauli ŵaajanjile, "Kusyene ŵanyamwe nkuungolela chanasa, Ambuje Akunnungu ampe upile. 22 Njaule nkalolesyelolesye, kuti mpamanyilile pamalo pakwaula kakajinji ni nduni jwammweni pamalo po. Pakuŵapo salilwe kuti jwelejo ali jwakalamuka kwannope. 23 Nlolesyelolesye mbande syose nsimanyilile malo syose sya kulijuŵaga, nipele mumbelechele utenga usyenesyene. Nipele tinjijaula pamo ni ŵanyamwe ni iŵaga ali chiwela kweleko, nipele une tinjinsosa pasikati ja ŵandu ŵajinji ŵa mitundu ja lukosyo lwa ku Yuda."

24 Nipele ŵatyosile kwaula ku Sifu, achinlongolelaga che Sauli. Pa kele katema ko che Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵaliji ku chipululu cha Maoni, ku Alaba yaani kuchiŵata cha lusulo lwa Yolodani kulujenda kwa Yeshimoni. 25 Che Sauli ni ŵandu ŵakwe ŵatandite kunsosa che Daudi. Nambo che Daudi paŵasalilwe ngani jo, ŵajawile kulijuŵa ku lwala syasili ku chipululu cha ku Maoni ni kutama kweleko. Che Sauli paŵapilikene ngani jo, ŵankuilisye che Daudi kwele ku chipululu cha Maoni. 26 Che Sauli ni wandu wakwe ŵaliji nkwaula upande umo wa chitumbi, ni che Daudi ni ŵandu ŵakwe ŵaliji mkwaula upande wine wa kwitumbi. Che Daudi ni wandu wakwe paŵaliji nkwanguya kwautuka, che Sauli ni wandu wakwe ŵaliji nkuŵandichila kwakamula che Daudi ni wandu wakwe. 27 Pelepo mundu jumo ŵanjaulile che Sauli ni kunsalila, "Njise njanguyeje, Ŵafilisiti akuchigungumuchila chilambo." 28 Kwayele, che Sauli ŵalesile kwakuilisya che Daudi, ŵajawile kukumenyana ni Ŵafilisiti. Lyelelyo ni ligongo pamalo po paŵilanjikwe Sela Hamalekoti, malumbo gakwe, "Lwala lwati twakulupwiche kukamulwa ni ŵammagongo ŵetu." 29 Che Daudi ŵatyosile pamalo po, ŵajawile kutama kuŵalisisile mmbugu mwa iliŵa ya ku Engedi.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-