1 Ey bütün uluslar, el çırpın! 2 Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!

2 Ne müthiştir yüce RAB, 2 Bütün dünyanın ulu Kralı.

3 Halkları altımıza, 2 Ulusları ayaklarımızın dibine serer.

4 Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı 2 O seçti bizim için. |iSela

5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, 2 Boru sesleri arasında yükseldi.

6 Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler; 2 Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!

7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, 2 Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.

8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, 2 Krallık eder uluslara.

9 Ulusların önderleri 2 İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; 2 Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. 2 O çok yücedir.

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,

2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.

3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,

4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.

5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.

6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.

7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!

8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.

9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.