1 Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, 2 Yakupun Tanrısının adı seni korusun!

2 Yardım göndersin sana kutsal yerden, 2 Siyondan destek versin.

3 Bütün tahıl sunularını anımsasın, 2 Yakmalık sunularını kabul etsin! |iSela

4 Gönlünce versin sana, 2 Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!

5 O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, 2 Tanrımızın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. 2 RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.

6 Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, 2 Sağ elinin kurtarıcı gücüyle 2 Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.

7 Bazıları savaş arabalarına, 2 Bazıları atlarına güvenir, 2 Bizse Tanrımız RABbin adına güveniriz.

8 Onlar çöküyor, düşüyorlar; 2 Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.

9 Ya RAB, kralı kurtar! 2 Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó.

2 Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente.

3 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.

4 Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos.

5 Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos.

6 Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.

7 Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus.

8 Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes.

9 Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos.