1 Sözlerime kulak ver, ya RAB, 2 İniltilerimi işit.

2 Feryadımı dinle, ey Kralım ve Tanrım! 2 Duam sanadır.

3 Sabah sesimi duyarsın, ya RAB, 2 Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.

4 Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin, 2 Kötülük senin yanında barınmaz.

5 Böbürlenenler önünde duramaz, 2 Bütün suç işleyenlerden nefret duyar,

6 Yalan söyleyenleri yok edersin; 2 Ya RAB, sen eli kanlılardan, 2 Aldatıcılardan tiksinirsin.

7 Bense bol sevgin sayesinde 2 Kutsal tapınağına gireceğim; 2 Oraya doğru saygıyla eğileceğim.

8 Yol göster bana doğruluğunla, ya RAB, 2 Düşmanlarıma karşı! 2 Yolunu önümde düzle.

9 Çünkü onların sözüne güvenilmez, 2 Yürekleri yıkım dolu. 2 Ağızları açık birer mezardır, 2 Yaltaklanır dururlar.

10 Ey Tanrı, onları suçlu çıkar! 2 Kurdukları düzen yıkımlarına yol açsın. 2 Kov onları sayısız isyanları yüzünden. 2 Çünkü sana karşı ayaklandılar.

11 Sevinsin sana sığınan herkes, 2 Sevinç çığlıkları atsın sürekli, 2 Kanat ger üzerlerine; 2 Sevinçle coşsun adını sevenler sende.

12 Çünkü sen doğru kişiyi kutsarsın, ya RAB, 2 Çevresini kalkan gibi lütfunla sararsın.

1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.

2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.

3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.

4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;

5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,

6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.

7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.

8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.

9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.

10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.

11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.

12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.