1 Ey Tanrı, sensin benim Tanrım, 2 Seni çok özlüyorum, 2 Canım sana susamış, 2 Kurak, yorucu, susuz bir diyarda, 2 Bütün varlığımla seni arıyorum.
2 Kutsal yerde baktım sana, 2 Gücünü, görkemini görmek için.
3 Senin sevgin yaşamdan iyidir, 2 Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.
4 Ömrümce sana övgüler sunacağım, 2 Senin adınla ellerimi kaldıracağım.
5 Zengin yiyeceklere doyarcasına doyacağım sana, 2 Şakıyan dudaklarla ağzım sana övgüler sunacak.
6 Yatağıma uzanınca seni anarım, 2 Gece boyunca derin derin seni düşünürüm.
7 Çünkü sen bana yardımcı oldun, 2 Kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.
8 Canım sana sımsıkı sarılır, 2 Sağ elin bana destek olur.
9 Ama canımı almak isteyenler, 2 Yerin derinliklerine inecek,
10 Kılıcın ağzına atılacak, 2 Çakallara yem olacak.
11 Kralsa Tanrı'da sevinç bulacak. 2 Tanrı'nın adıyla ant içenlerin hepsi övünecek, 2 Yalancıların ağzıysa kapanacak.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.