1 Ne mutlu yoksulu düşünene! 2 RAB kurtarır onu kötü günde.

2 Korur RAB, yaşatır onu, 2 Ülkede mutlu kılar, 2 Terk etmez düşmanlarının eline.

3 Destek olur RAB ona 2 Yatağa düşünce; 2 Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.

4 ‹‹Acı bana, ya RAB!›› dedim, 2 ‹‹Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!››

5 Kötü konuşuyor düşmanlarım ardımdan: 2 ‹‹Ne zaman ölecek adı batası?›› diyorlar.

6 Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, 2 Fesat topluyor içinde, 2 Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.

7 Benden nefret edenlerin hepsi 2 Fısıldaşıyor aralarında bana karşı, 2 Zararımı düşünüyorlar,

8 ‹‹Başına öyle kötü bir şey geldi ki›› diyorlar, 2 ‹‹Yatağından kalkamaz artık.››

9 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile 2 İhanet etti bana.

10 Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni. 2 Bunların hakkından geleyim.

11 Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, 2 O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.

12 Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, 2 Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.

13 Öncesizlikten sonsuza dek, 2 Övgüler olsun İsrail'in Tanrısı RAB'be! 2 Amin! Amin!

1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.

2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.

3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.

4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.

5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?

6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.

7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.

8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.

9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.

10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.

11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.

12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.

13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!