Publicidade

Salmos 129

1 A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say) 2 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me. 3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes. 4 But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked. 5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward. 6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth. 7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap: 8 Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Diga agora Israel;2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Contudo não prevaleceram contra mim.3 Sobre as minhas costas lavraram os aradores; Prolongaram os seus sulcos.4 Jeová é justo; Ele corta as costas dos perversos.5 Sejam envergonhados e repelidos para trás Todos os que aborrecem a Sião.6 Tornem-se como a erva dos telhados, Que, antes de florescer, seca;7 E com a qual o ceifador não enche a mão, Nem o regaço o que enfeixa:8 Não dizem aqueles que passam: A bênção de Jeová seja sobre vós; Nós vos abençoamos em nome de Jeová.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green