1 Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth. 2 Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day. 3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people. 4 For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods. 5 For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens. 6 Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie. 7 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power. 8 Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes. 9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth. 10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse. 11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is. 12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce 13 Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.

1 Cantai a Jeová um cântico novo, Cantai a Jeová, todas as terras.

2 Cantai a Jeová, bendizei o seu nome; Proclamai de dia em dia as boas novas da sua salvação.

3 Anunciai entre as nações a sua glória, Entre todos os povos as suas maravilhas,

4 Porque grande é Jeová e digno de ser louvado: Ele é mais temível do que todos os deuses.

5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos; Jeová, porém, fez os céus.

6 Honra e majestade estão diante dele, Força e formosura no seu santuário.

7 Tributai a Jeová, famílias dos povos, Tributai a Jeová, glória e força.

8 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.

9 Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos; Tremei diante dele, todas as terras.

10 Dizei entre as nações: Jeová é Rei: Também o mundo está estabelecido, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com eqüidade.

11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; Brame o mar e a sua plenitude.

12 Exulte o campo, e quanto nele há. Então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque

13 Ante a face de Jeová, porque ele vem, Porque vem a julgar a terra. Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com a sua fidelidade.