1 A Psalme of David. Hear my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answere me in thy trueth and in thy righteousnes. 2 (And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified) 3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe: 4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased. 5 Yet doe I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands. 6 I stretch forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. Selah. 7 Heare me speedily, O Lord, for my spirit fayleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit. 8 Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the way, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee. 9 Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee. 10 Teach me to doe thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes. 11 Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnesse bring my soule out of trouble. 12 And for thy mercy slay mine enemies, and destroy all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.
1 Ouve, Jeová, a minha oração, dá ouvidos as minhas súplicas; Na tua fidelidade responde-me, e na tua retidão.
2 Não entres em juízo com o teu servo, Pois à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Porquanto o inimigo tem perseguido a minha alma, Tem arrojado por terra a minha vida; Tem me feito habitar em lugares tenebrosos, como aqueles que morreram há muito.
4 Portanto dentro de mim esmorece o meu espírito, E em mim está desolado o meu coração.
5 Lembro-me dos dias antigos, Medito em todos os teus feitos, Considero as obras das tuas mãos.
6 A ti estendo as minhas mãos; A minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti. (Selá)
7 Dá-te pressa em me responder, Jeová; desfalece o meu espírito: Não me escondas o teu rosto, Para que não me torne como os que baixam à cova.
8 Faze-me ouvir pela manhã a tua benignidade, Pois em ti confio. Dá-me a conhecer o caminho em que devo andar, Porque a ti elevo a minha alma.
9 Livra-me, Jeová, dos meus inimigos; Em ti é que me acolho.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, porque tu és o meu Deus, Guie-me por terreno plano o teu benigno espírito.
11 Vivifica-me, Jeová, por amor do teu nome; Na tua retidão tira da tribulação a minha alma.
12 Na tua benignidade extermina os meus inimigos, E destrói a todos os que atribulam a minha alma, Pois eu sou o teu servo. Descrição dum povo feliz