1 A Psalme of Dauid, when he fled from his sonne Absalom. Lord, howe are mine aduersaries increased? howe many rise against me? 2 Many say to my soule, There is no helpe for him in God. Selah. 3 But thou Lord art a buckler for me: my glory, and the lifter vp of mine head. 4 I did call vnto the Lord with my voyce, and he heard me out of his holy mountaine. Selah. 5 I layed me downe and slept, and rose vp againe: for the Lord susteined me. 6 I will not be afrayde for ten thousand of the people, that should beset me round about. 7 O Lord, arise: helpe me, my God: for thou hast smitten all mine enemies vpon the cheeke bone: thou hast broken the teeth of the wicked. 8 Saluation belongeth vnto the Lord, and thy blessing is vpon thy people. Selah.

1 Jeová, como se multiplicam os meus adversários! Muitos são os que se levantam contra mim.

2 Muitos são os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele. (Selá)

3 Tu, porém, Jeová, és um escudo ao redor de mim, A minha glória, e o que exaltas a minha cabeça.

4 Com a minha voz clamo a Jeová, E ele do seu santo monte me responde. (Selá)

5 Eu me deitei e dormi; Acordei, porque Jeová me sustenta.

6 Não terei medo das miríades de gente, Que se puseram contra mim de todos os lados.

7 Levanta-te, Jeová; salva-me, Deus meu, Pois feriste no queixo todos os meus inimigos; Quebraste os dentes aos iníquos.

8 A Jeová pertence a salvação, Sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)