1 To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie. 2 Hide me from the conspiracie of the wicked, and from the rage of the workers of iniquitie. 3 Which haue whette their tongue like a sword, and shot for their arrowes bitter wordes. 4 To shoote at the vpright in secrete: they shoote at him suddenly, and feare not. 5 They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them? 6 They haue sought out iniquities, and haue accomplished that which they sought out, euen euery one his secret thoughtes, and the depth of his heart. 7 But God will shoote an arrowe at them suddenly: their strokes shalbe at once. 8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them: and whosoeuer shall see them, shall flee away. 9 And all men shall see it, and declare the worke of God, and they shall vnderstand, what he hath wrought. 10 But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.

1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa, Preserva do terror do inimigo a minha vida.

2 Esconde-me da assembléia secreta dos malfeitores, Do ajuntamento dos que obram a iniqüidade,

3 Os quais afiam, como espada, a sua língua, E apontam as suas setas-palavras amargas,

4 Para em lugares ocultos dispararem sobre o íntegro; De repente atiram contra ele, e não temem.

5 Firmam-se num mau propósito; Falam em armar laços secretamente; Dizem: Quem nos verá?

6 Planejam iniqüidades; Concluímos, dizem eles, um plano bem traçado; O pensamento e o coração de cada um deles é um abismo.

7 Mas Deus atirará contra eles uma seta, De repente ficarão feridos.

8 Assim serão levados a tropeçar, tendo contra si a sua própria língua: Menearão a cabeça, todos os que neles puserem os olhos.

9 Todos os homens temerão, Declararão a obra de Deus, E entenderão os feitos dele.

10 Alegrar-se-á o justo em Jeová, e nele se refugiará; E se gloriarão todos os de reto coração.