1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų ViešpatsJis yra šlovės Karalius.
1 Salmo di Davide. AllEterno appartiene la terra e tutto ciò chè in essa, il mondo e i suoi abitanti.2 Poichegli lha fondata sui mari e lha stabilita sui fiumi.3 Chi salirà al monte dellEterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo?4 Luomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva lanimo a vanità, e non giura con intenti di frode.5 Egli riceverà benedizione dallEterno, e giustizia dallIddio della sua salvezza.6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela.7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.8 Chi è questo Re di gloria? E lEterno, forte e potente, lEterno potente in battaglia.9 O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.10 Chi è questo Re di gloria? E lEterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela.