1 Mano širdis prisipildė gražių žodžių. Giedosiu giesmę Karaliui. Mano liežuvisplunksna miklioje raštininko rankoje.
2 Tu esi gražiausias iš žmonių vaikų; malonė Tavo lūpose! Todėl palaimino Tave Dievas amžiams.
3 Karžygy, prisijuosk kalaviją prie šlaunies, savo šlovę ir didybę.
4 Savo didybėje kelkis ginti tiesos, romumo ir teisumo. Tavo dešinė tepamoko Tave didingų darbų!
5 Karaliaus priešų širdis perveria Jo strėlės, nuo jų krinta tautos.
6 Tavo sostas, o Dieve, stovės per amžius. Teisumo skeptras yra Tavo karalystės skeptras.
7 Tu pamėgai teisumą ir neapkentei nedorybės, todėl patepė Tave Dievas, Tavasis Dievas, džiaugsmo aliejumi daugiau negu Tavo bendrus.
8 Mira, alaviju ir kasija kvepia Tavo drabužiai. Iš dramblio kaulo rūmų linksmina Tave.
9 Karalių dukterys pasitinka Tave; karalienė Tavo dešinėje Ofyro auksu papuošta.
10 Klausyk, dukra, pažvelk ir išgirsk! Pamiršk savo tautą ir tėvo namus.
11 Karalius geidžia tavo grožio. Jis yra tavo Viešpatsgarbink Jį!
12 Tyro dukros neša Tau dovanas, tautos kilmingieji Tavo palankumo ieško.
13 Karaliaus dukra šlovinga viduje, auksu išmegzti jos apdarai.
14 Išsiuvinėtais drabužiais papuoštą ją veda pas Karalių, ją seka mergaitės, jos draugės, kurios bus atvestos pas Tave.
15 Jos eina džiūgaudamos ir besilinksmindamos, jos įeis į Karaliaus rūmus.
16 Vietoj Tavo tėvų bus Tavo sūnūs; visoje šalyje Tu paskirsi juos kunigaikščiais.
17 Aš garsinsiu Tavo vardą per kartų kartas, todėl tautos girs Tave per amžius.
1 Per il Capo de musici. Sopra "i gigli". De figliuoli di Core. Cantico. Inno nuziale. Mi ferve in cuore una parola soave; io dico: opera mia è per un re; la mia lingua sarà come la penna dun veloce scrittore.
2 Tu sei bello, più bello di tutti i figliuoli degli uomini; la grazia è sparsa sulle tue labbra; perciò Iddio ti ha benedetto in eterno.
3 Cingiti la spada al fianco, o prode; vèstiti della tua gloria e della tua magnificenza.
4 E, nella tua magnificenza, avanza sul carro, per la causa della verità, della clemenza e della giustizia; e la tua destra ti farà vedere cose tremende.
5 Le tue frecce sono aguzze; i popoli cadranno sotto di te; esse penetreranno nel cuore dei nemici del re.
6 Il tuo trono, o Dio, è per ogni eternità; lo scettro del tuo regno è uno scettro di dirittura.
7 Tu ami la giustizia e odii lempietà. Perciò Iddio, lIddio tuo, ti ha unto dolio di letizia a preferenza de uoi colleghi.
8 Tutti i tuoi vestimenti sanno di mirra, daloe, di cassia; dai palazzi davorio la musica degli strumenti ti rallegra.
9 Figliuole di re son fra le tue dame donore, alla tua destra sta la regina, adorna doro dOphir.
10 Ascolta, o fanciulla, e guarda e porgi lorecchio; dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre;
11 e il re porrà amore alla tua bellezza. Poichegli è il tuo signore, prostrati dinanzi a lui.
12 E la figliuola di Tiro, con de doni, e i ricchi del popolo ricercheranno il tuo favore.
13 Tutta splendore è la figliuola del re, nelle sue stanze; la sua veste è tutta trapunta doro.
14 Ella sarà condotta al re in vesti ricamate; seguìta dalle vergini sue compagne, che gli saranno presentate;
15 saran condotte con letizia e con giubilo; ed esse entreranno nel palazzo del re.
16 I tuoi figliuoli prenderanno il posto de tuoi padri; tu li costituirai principi per tutta la terra.
17 Io renderò il tuo nome celebre per ogni età; perciò i popoli ti loderanno in sempiterno.