1 Teišklauso Viešpats tave suspaudimo dieną, tesaugo tave Jokūbo Dievo vardas.2 Tegul iš savo šventyklos tau siunčia pagalbą, tepadeda tau iš Siono.3 Visas tavo aukas teatsimena, tepriima tavo deginamąją auką.4 Ko trokšta tavo širdis, tau tesuteikia, teišpildo kiekvieną tavo sumanymą.5 Mes džiaugsimės tavo išgelbėjimu, vėliavas kelsime savo Dievo vardu. Visus tavo prašymus teįvykdo Viešpats!6 Žinau, kad Viešpats gelbsti savo pateptąjį, iš savo šventojo dangaus jį išklausė ir parėmė savo dešinės galybe.7 Vieni pasitiki savo žirgais, kitikovos vežimais, o mes prisiminsime Viešpaties, savo Dievo, vardą.8 Anie suklupo ir krito, o mes pakilome ir stovime tiesūs.9 Išgelbėk, Viešpatie, išgirsk, Karaliau, kai šaukiamės.
1 Al Capo de musici. Salmo di Davide. LEterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dellIddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.5 Noi canteremo dallegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dellIddio nostro. LEterno esaudisca tutte le tue domande.6 Già io so che lEterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dellEterno, dellIddio nostro.8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.9 O Eterno, salva il re! LEterno ci risponda nel giorno che noi linvochiamo!