1 I puta mai anō te kupu a Ihowā ki ahau, i mea: 2 "E te tama a te tangata, he aha te nuinga ake o te wāina i ngā rākau katoa – o te manga wāina i roto i ngā rākau o te ngahere? 3 E tangohia mai rānei tētahi wāhi o reira, hei mahinga i tētahi mahi? E tangohia rānei tētahi titi i reira hei whakairi mō tētahi mea? 4 Nanā, e makā ana ki te ahi hei wahie; pau ake i te ahi ōna pito e rua, wera iho a waenganui; he pai rānei mō tētahi mahi? 5 Nanā, i tōna toitūtanga, kīhai i pai mō tētahi mahi; kātahi ka hē rawa mō tētahi mahi ā muri ake nei, i te mea ka kāia nei e te ahi, ā, ka wera?
6 "Mō reira ko te kupu tēnei a te Ariki, a Ihowā: Ka rite ki taua rākau, ki te wāina i roto i ngā rākau o te ngahere, i tukua rā e ahau ki te ahi hei wahie, ka pērā tāku tukunga atu i ngā tāngata o Hiruhārama. 7 Ka ū atu anō tōku mata hei hē mō rātou. Ka puta mai rātou i te ahi, otiia mā te ahi anō rātou e kai; ā, ka mōhio koutou ko Ihowā ahau, ina ū atu tōku mata ki te hē mō rātou. 8 Ka meinga anō e ahau te whenua hei ururua mō te hē i hē ai rātou, e ai tā te Ariki, tā Ihowā."
1 Ps 80:9f, Hes 17:6f, 19:10f.Herrens ord kom till mig:
2 "Människobarn,
hur är vinstockens trä
bättre än allt annat trä,
grenarna på träden i skogen?
3 Tar man virke av den
för att göra något nyttigt?
Gör man ens en pinne av den
för att hänga upp något på den?
4 Joh 15:6. Nej, man ger den till mat åt elden.
När båda dess ändar
blivit förtärda av eld
och delen däremellan blivit svedd,
duger den då till något nyttigt?
5 Inte ens när den ännu var oskadd
kunde man göra något nyttigt
av den.
Hur mycket mindre kan
den användas till något nyttigt
när elden förtärt den
och bränt den!
6 Därför säger Herren Gud:
Som jag gör med en vinstock
bland skogens träd,
när jag ger den till bränsle
åt elden,
så ska jag göra
med Jerusalems invånare.
7 Hes 14:8. Jag ska vända mitt ansikte
mot dem.
De har kommit ut ur elden,
men elden ska förtära dem.
Ni ska inse att jag är Herren
när jag vänder mitt ansikte
mot dem.
8 Jag ska göra landet till en ödemark,
därför att de har handlat trolöst,
säger Herren Gud."