Os justos e os ímpios

1 Bem-aventurado é aquele

que não anda

no conselho dos ímpios,

não se detém

no caminho dos pecadores,

nem se assenta

na roda dos escarnecedores.

2 Pelo contrário, o seu prazer está

na lei do Senhor,

e na sua lei medita

de dia e de noite.

3 Ele é como árvore plantada

junto a uma corrente de águas,

que, no devido tempo,

dá o seu fruto,

e cuja folhagem não murcha;

e tudo o que ele faz

será bem-sucedido.

4 Os ímpios não são assim;

são, porém, como a palha

que o vento dispersa.

5 Por isso, os ímpios

não prevalecerão no juízo,

nem os pecadores,

na congregação dos justos.

6 Pois o Senhor conhece

o caminho dos justos,

mas o caminho dos ímpios

perecerá.

1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night.

3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither — whatever they do prospers.

4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.