1 Quando Israel saiu do Egito,
e a casa de Jacó, do meio de
um povo de língua estranha,
2 Judá se tornou
o santuário do Senhor,
e Israel, o seu domínio.
3 O mar viu isso e fugiu;
o Jordão recuou.
4 Os montes saltaram
como carneiros,
e as colinas,
como cordeiros do rebanho.
5 O que lhe aconteceu, ó mar,
para que você fugisse assim?
E você, Jordão, por que recuou?
6 Montes, por que estão saltando
como carneiros?
E vocês, colinas,
como cordeiros do rebanho?
7 Trema, ó terra,
na presença do Senhor,
na presença do Deus de Jacó!
8 Ele transformou a rocha
em lençol de água
e o rochedo, em manancial.
1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,
2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.
3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;
4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.
5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?
6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?
7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.