Uma promessa antiga
Cântico de peregrinação

1 Lembra-te, Senhor, de Davi

e de todas as suas provações.

2 Lembra-te de como ele jurou

ao Senhor

e fez votos ao Poderoso de Jacó,

dizendo:

3 "Não entrarei na tenda

em que moro,

nem me deitarei

no leito em que repouso;

4 não darei sono aos meus olhos,

nem repouso às minhas pálpebras,

5 enquanto eu não encontrar

um lugar para o Senhor,

uma morada

para o Poderoso de Jacó."

6 Ouvimos dizer

que a arca estava em Efrata

e a encontramos no campo de Jaar.

7 Entremos na sua morada,

adoremos diante do estrado

de seus pés.

8 Levanta-te, Senhor,

e entra no lugar do teu repouso,

tu e a arca do teu poder.

9 Vistam-se de justiça

os teus sacerdotes,

e exultem os teus fiéis.

10 Por amor de Davi, teu servo,

não rejeites o teu ungido.

11 O Senhor jurou a Davi

com firme juramento

e dele não se desviará:

"Farei com que no seu trono

se assente

um dos seus descendentes.

12 Se os filhos de você guardarem

a minha aliança

e o testemunho

que eu lhes ensinar,

também os filhos deles

se assentarão

para sempre no seu trono."

13 Pois o Senhor escolheu Sião,

preferiu-a por sua morada, dizendo:

14 "Este é para sempre

o lugar do meu repouso;

aqui habitarei,

pois este é o meu desejo.

15 Abençoarei com abundância

o seu mantimento

e de pão fartarei os seus pobres.

16 Vestirei de salvação

os seus sacerdotes,

e de júbilo exultarão os seus fiéis.

17 Ali, farei brotar o poder de Davi;

preparei uma lâmpada

para o meu ungido.

18 Cobrirei de vexame

os seus inimigos,

mas sobre ele brilhará a sua coroa."

1 LORD, remember David and all his self-denial.

2 He swore an oath to the LORD, he made a vow to the Mighty One of Jacob:

3 "I will not enter my house or go to my bed,

4 I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids,

5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."

6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar: [^1]

7 "Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,

8 'Arise, LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.

9 May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.'"

10 For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.

11 The LORD swore an oath to David, a sure oath he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne.

12 If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."

13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,

14 "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.

15 I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.

16 I will clothe her priests with salvation, and her faithful people will ever sing for joy.

17 "Here I will make a horn "grow for David and set up a lamp for my anointed one.

18 I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown."