1 Assim como a corça suspira
pelas correntes das águas,
assim, por ti, ó Deus, suspira
a minha alma.
2 A minha alma tem sede de Deus,
do Deus vivo.
Quando irei e me apresentarei
diante da face de Deus?
3 As minhas lágrimas têm sido
o meu alimento dia e noite,
enquanto me dizem
continuamente:
"E o seu Deus, onde está?"
4 Lembro-me destas coisas —
e dentro de mim
se derrama a minha alma —,
de como eu passava
com a multidão de povo
e os guiava em procissão
à Casa de Deus,
entre gritos de alegria e louvor,
multidão em festa.
5 Por que você está abatida,
ó minha alma?
Por que se perturba
dentro de mim?
Espere em Deus,
pois ainda o louvarei,
a ele, meu auxílio
e Deus meu.
6 Sinto abatida dentro de mim
a minha alma;
lembro-me, portanto, de ti,
nas terras do Jordão, no Hermom,
e no monte Mizar.
7 Um abismo chama outro abismo,
ao ruído das tuas cachoeiras;
todas as tuas ondas e vagas
passaram sobre mim.
8 Contudo, o Senhor, durante o dia,
me concede a sua misericórdia,
e de noite está comigo
o seu cântico,
uma oração
ao Deus da minha vida.
9 Pergunto a Deus, minha rocha:
"Por que te esqueceste de mim?
Por que hei de andar
eu lamentando
sob a opressão
dos meus inimigos?"
10 Os meus ossos se esmigalham,
quando os meus adversários
me insultam,
perguntando sem parar:
"E o seu Deus, onde está?"
11 Por que você está abatida,
ó minha alma?
Por que se perturba
dentro de mim?
Espere em Deus,
pois ainda o louvarei,
a ele, meu auxílio
e Deus meu.
1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
3 My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, "Where is your God?"
4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One "with shouts of joy and praise among the festive throng.
5 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
6 My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon —from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me — a prayer to the God of my life.
9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"
10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
11 Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.