1 Deus é o nosso refúgio
e fortaleza,
socorro bem presente
nas tribulações.
2 Portanto, não temeremos,
ainda que a terra se transtorne
e os montes se abalem
no seio dos mares;
3 ainda que as águas
tumultuem e espumejem
e na sua fúria
os montes estremeçam.
4 Há um rio, cujas correntes
alegram a cidade de Deus,
o santuário das moradas
do Altíssimo.
5 Deus está no meio dela;
jamais será abalada.
Deus a ajudará
desde o romper da manhã.
6 Bramam nações,
reinos se abalam.
Deus faz ouvir a sua voz,
e a terra se dissolve.
7 O Senhor dos Exércitos
está conosco;
o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Venham contemplar
as obras do Senhor,
que tem feito desolações na terra.
9 Ele faz cessar as guerras
até os confins do mundo,
quebra o arco e despedaça a lança;
queima os carros no fogo.
10 Aquietem-se e saibam
que eu sou Deus;
sou exaltado entre as nações,
sou exaltado na terra.
11 O Senhor dos Exércitos
está conosco;
o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
2 Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. [^1]
4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
6 Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
8 Come and see what the LORD has done, the desolations he has brought on the earth.
9 He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields "with fire.
10 He says, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
11 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.