Deus é juiz
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Salmo de Asafe. Cântico

1 Graças te rendemos, ó Deus,

graças te rendemos!

Invocamos o teu nome,

e declaramos

as tuas maravilhas.

2 Pois disseste: "Quando chegar

o tempo determinado,

julgarei com retidão.

3 Ainda que tremam a terra

e todos os seus moradores,

eu firmarei as suas colunas.

4 Digo aos soberbos

que não sejam arrogantes;

e aos ímpios, que não fiquem

de nariz empinado.

5 Não levantem orgulhosamente

o seu nariz,

nem falem com insolência."

6 Porque não é do Oriente,

não é do Ocidente,

nem do deserto que vem o auxílio.

7 Deus é o juiz;

a um ele humilha,

a outro ele exalta.

8 Porque na mão do Senhor

há um cálice

cujo vinho espumeja,

cheio de mistura;

dele dá a beber;

sorvem-no, até a última gota,

todos os ímpios da terra.

9 Quanto a mim,

exultarei para sempre;

cantarei louvores ao Deus de Jacó.

10 Ele diz: "Abaterei

as forças dos ímpios;

mas a força dos justos

será exaltada."

1 We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.

2 You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.

3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. [^1]

4 To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns. [^2]

5 Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.'"

6 No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.

7 It is God who judges: He brings one down, he exalts another.

8 In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.

9 As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob,

10 who says, "I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up."