A glória divina e a dignidade do filho do homem
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Os lagares". Salmo de Davi

1 Ó Senhor, Senhor nosso,

como é magnífico o teu nome

em toda a terra!

Pois puseste nos céus

a tua majestade.

2 Da boca de pequeninos

e crianças de peito

suscitaste força, por causa

dos teus adversários,

para fazeres emudecer o inimigo

e o vingador.

3 Quando contemplo os teus céus,

obra dos teus dedos,

e a lua e as estrelas

que estabeleceste,

4 que é o homem,

para que dele te lembres?

E o filho do homem,

para que o visites?

5 Fizeste-o, no entanto,

por um pouco,

menor do que Deus

e de glória e de honra o coroaste.

6 Deste-lhe domínio

sobre as obras da tua mão

e sob seus pés tudo lhe puseste:

7 ovelhas e bois, todos,

e também os animais do campo;

8 as aves do céu,

os peixes do mar

e tudo o que percorre

as veredas dos mares.

9 Ó Senhor, Senhor nosso,

como é magnífico o teu nome

em toda a terra!

1 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens.

2 Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.

3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,

4 what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? [^1]

5 You have made them "a little lower than the angels "and crowned them "with glory and honor.

6 You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their "feet:

7 all flocks and herds, and the animals of the wild,

8 the birds in the sky, and the fish in the sea, all that swim the paths of the seas.

9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!