Oração de um sofredor
Cântico. Salmo dos filhos de Corá. Ao mestre de canto. Para ser cantado com cítara. Salmo didático de Hemã, ezraíta

1 Ó Senhor, Deus da minha

salvação,

dia e noite clamo diante de ti.

2 Chegue à tua presença

a minha oração;

inclina os teus ouvidos

ao meu clamor.

3 Pois a minha alma

está cheia de angústias,

e a minha vida

já se aproxima da morte.

4 Sou contado

com os que descem ao abismo.

Sou como um homem sem força,

5 atirado entre os mortos;

como os feridos de morte

que jazem na sepultura,

dos quais já não te lembras;

pois foram abandonados

pelas tuas mãos.

6 Puseste-me

na mais profunda cova,

nos lugares tenebrosos,

nos abismos.

7 Sobre mim pesa a tua ira;

tu me abates

com todas as tuas ondas.

8 Afastaste de mim

os meus conhecidos

e me fizeste objeto de abominação

para com eles;

estou preso e não vejo como sair.

9 Os meus olhos desfalecem

de aflição;

dia após dia,

venho clamando a ti, Senhor,

e a ti levanto as minhas mãos.

10 Será que farás maravilhas

para os mortos?

Ou será que os finados

se levantarão para te louvar?

11 A tua bondade será anunciada

na sepultura?

A tua fidelidade, nos abismos?

12 Acaso nas trevas se manifestam

as tuas maravilhas?

E a tua justiça,

na terra do esquecimento?

13 Mas eu, Senhor,

clamo a ti por socorro,

e de madrugada dirijo a ti

a minha oração.

14 Por que rejeitas, Senhor,

a minha alma

e ocultas de mim o teu rosto?

15 Ando aflito e prestes a morrer

desde moço;

sob o peso dos teus terrores,

estou desorientado.

16 Sobre mim passou a tua ira;

os teus terrores acabaram comigo.

17 O dia todo eles me rodeiam

como água;

a um tempo me circundam.

18 Para longe de mim afastaste

os amigos e companheiros;

os meus conhecidos

agora são as trevas.

1 LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.

2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry.

3 I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.

4 I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.

5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.

6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.

7 Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves. [^1]

8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

9 my eyes are dim with grief. I call to you, LORD, every day; I spread out my hands to you.

10 Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?

11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction "?

12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help, LORD; in the morning my prayer comes before you.

14 Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?

15 From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair.

16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

18 You have taken from me friend and neighbor — darkness is my closest friend.