Consolo em tempo de angústia
Ao mestre de canto, Jedutum. Salmo de Asafe

1 Elevo a Deus a minha voz

e clamo,

elevo a Deus a minha voz,

para que me atenda.

2 No dia da minha angústia,

procuro o Senhor;

erguem-se as minhas mãos

durante a noite

e não se cansam;

a minha alma

não encontra consolo.

3 Lembro-me de Deus

e começo a gemer;

medito, e o meu espírito desfalece.

4 Não me deixas pregar os olhos;

tão perturbado estou,

que nem posso falar.

5 Penso nos dias de outrora,

trago à lembrança os anos

de tempos passados.

6 De noite indago o meu íntimo,

e o meu espírito pergunta:

7 "Será que o Senhor nos rejeitará

para sempre?

Acaso, não voltará a ser propício?

8 Cessou perpetuamente

a sua graça?

Caducou a sua promessa

para todas as gerações?

9 Será que Deus se esqueceu

de ser bondoso?

Ou será que encerrou

as suas misericórdias

na sua ira?"

10 Então eu disse:

"Esta é a minha aflição:

o poder do Altíssimo

não é mais o mesmo."

11 Recordarei os feitos do Senhor;

certamente me lembrarei

das tuas maravilhas

da antiguidade.

12 Meditarei em todas as tuas obras

e pensarei em todos

os teus feitos poderosos.

13 O teu caminho, ó Deus,

é de santidade.

Que deus é tão grande

como o nosso Deus?

14 Tu és o Deus

que operas maravilhas

e, entre os povos,

tens feito notório o teu poder.

15 Com o teu braço

remiste o teu povo,

os filhos de Jacó e de José.

16 As águas te viram, ó Deus,

as águas te viram e temeram;

até os abismos se abalaram.

17 Grossas nuvens

se desfizeram em água;

houve trovões nos espaços;

também as tuas setas cruzaram

de uma parte para outra.

18 O estrondo do teu trovão

ecoou na redondeza;

os relâmpagos

iluminaram o mundo;

a terra se abalou e tremeu.

19 O teu caminho foi pelo mar;

as tuas veredas passaram

pelas grandes águas,

mas ninguém encontrou

as tuas pegadas.

20 O teu povo, tu o conduziste,

como rebanho,

pelas mãos de Moisés e de Arão.

1 I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.

2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.

3 I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint. [^1]

4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

5 I thought about the former days, the years of long ago;

6 I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked:

7 "Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?

8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?"

10 Then I thought, "To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.

11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.

12 I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds."

13 Your ways, God, are holy. What god is as great as our God?

14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.

15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph.

16 The waters saw you, God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.

17 The clouds poured down water, the heavens resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

18 Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.

19 Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.

20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.