Só Deus resgata Israel

1 Mas agora, assim diz o Senhor,

que o criou, ó Jacó,

e que o formou, ó Israel:

"Não tenha medo,

porque eu o remi;

eu o chamei pelo seu nome;

você é meu.

2 Quando você passar pelas águas,

eu estarei com você;

quando passar pelos rios,

eles não o submergirão;

quando passar pelo fogo,

você não se queimará;

as chamas não o atingirão.

3 Porque eu sou o Senhor,

seu Deus,

o Santo de Israel, o seu Salvador;

dei o Egito em resgate por você,

e a Etiópia e Sebá

para que você fosse meu.

4 Visto que você é

precioso aos meus olhos

e digno de honra,

e porque eu o amo,

darei homens por você

e povos em troca de sua vida.

5 Não tenha medo,

porque eu estarei com você."

"Trarei a sua descendência

desde o Oriente

e a ajuntarei desde o Ocidente.

6 Direi ao Norte: ‘Entregue!’

E ao Sul: ‘Não os impeça de sair!’

Tragam os meus filhos de longe

e as minhas filhas

dos confins da terra,

7 todos os que são chamados

pelo meu nome,

e os que criei para minha glória,

sim, aqueles que formei e fiz."

8 "Traga o povo que é cego,

ainda que tenha olhos,

e que é surdo,

ainda que tenha ouvidos.

9 Todas as nações se congreguem,

e os povos se reúnam.

Quem dentre eles

pode anunciar isto

e mostrar-nos

as predições antigas?

Que apresentem

as suas testemunhas,

para que se justifiquem,

e para que se ouça e se diga:

‘É verdade!’"

10 "Vocês são

as minhas testemunhas",

diz o Senhor.

"Vocês são o meu servo

a quem escolhi,

para que vocês saibam,

creiam em mim

e entendam que eu sou,

e que antes de mim

deus nenhum se formou,

e depois de mim nenhum haverá.

11 Eu, eu sou o Senhor,

e fora de mim não há salvador.

12 Eu anunciei salvação,

eu a realizei e a fiz ouvir;

deus estranho não houve

entre vocês,

pois vocês são

as minhas testemunhas",

diz o Senhor.

"Eu sou Deus.

13 Ainda antes que houvesse dia,

eu sou;

e não há quem possa livrar alguém

das minhas mãos;

agindo eu, quem o impedirá?"

Libertação do jugo da Babilônia

14 Assim diz o Senhor,

o seu Redentor, o Santo de Israel:

"Por causa de vocês,

enviarei inimigos

contra a Babilônia

e a todos os babilônios

farei embarcar

como fugitivos nos navios

de que se orgulhavam.

15 Eu sou o Senhor,

o Santo Deus de vocês,

o Criador de Israel e o seu Rei."

16 Assim diz o Senhor,

que preparou um caminho no mar

e uma vereda

nas águas impetuosas;

17 que fez sair os carros de guerra

e os cavalos,

o exército e a força,

e eles jazem ali

e jamais se levantarão;

estão extintos, apagados

como um pavio.

18 "Não fiquem lembrando

das coisas passadas,

nem pensem nas coisas antigas.

19 Eis que faço uma coisa nova.

Agora mesmo ela está saindo à luz.

Será que vocês não o percebem?

Eis que porei um caminho

no deserto

e rios nos lugares áridos.

20 Os animais do campo

me glorificarão,

os chacais e os filhotes

de avestruzes,

porque porei águas no deserto

e rios nos lugares áridos,

para dar de beber ao meu povo,

ao meu escolhido,

21 a este povo que formei

para mim,

para celebrar o meu louvor."

A misericórdia do Senhor

22 "Contudo, você não me invocou,

ó Jacó;

e você se cansou de mim, ó Israel.

23 Você não me trouxe as ovelhas

para os holocaustos,

nem me honrou

com os seus sacrifícios.

Não lhe dei trabalho

com ofertas de cereais,

nem o cansei, pedindo incenso.

24 Você não me comprou

cana aromática,

nem me satisfez com a gordura

dos seus sacrifícios.

Mas você me deu trabalho

com os seus pecados

e me cansou

com as suas iniquidades."

25 "Eu, eu mesmo, sou o que

apago as suas transgressões

por amor de mim;

dos pecados que você cometeu

não me lembro.

26 Relembre-me o que aconteceu!

Vamos juntos ao tribunal!

Apresente as suas razões,

para que você possa se justificar.

27 O seu primeiro pai pecou,

e os seus guias se revoltaram

contra mim.

28 Por isso, profanarei

os líderes do santuário,

e entregarei Jacó à destruição

e Israel, à zombaria."

1 Now, therefore, Thus, saith YahwehCreating thee, O Jacob, and Fashioning thee O Israel,Do not fear, For I have redeemed thee, I have called thee by thy name. Mine, thou art!

2 When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee,When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;

3 For, I,Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee,I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.

4 Because thou art precious in mine eyes, art honoured And, I, love thee,And will give mankind, in thy stead, Yea, peoples, for thy life,

5 Do not fear for, with thee, I am,From the East, will I bring in thy seed, And, from the West, will I gather thee:

6 I will say to the North Give up! And to the South Do not withhold! Bring in My sons from far, and My daughters from the end of the earth;

7 Every one who is called by my Name, Whom for mine own glory, I have createdformedyea, made!

8 Bring forth A blind people that have, eyes, and A deaf, that have, ears.

9 All the nations, are gathered together Yea there is an assembling of peoples, Who among them, can tell this, And things in advance, can let us hear? Let them set forth their witnesses that they may get their right, Or let them hear, and say Truth!

10 Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen,That ye may take noteand believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being:

11 II, am Yahweh,And there is none besides me ready to save:

12 I, have toldand will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD.

13 Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver,I work and who reverseth?

14 Thus saith Yahweh, Your Redeemer, The Holy One of Israel,For your sakes, have I sent into Babylon, And will bring down as fugitives, all of them,Even the Chaldeans, in the ships which cause them loud outcry.

15 IYahweh, am Your Holy One,The Creator of Israel, Your King.

16 Thus, saith Yahweh,Who setteth in the sea, a way,And in the mighty waters, a path;

17 Who bringeth forth Chariot and horse, Force and strength, Together, shall they he down They shall not arise, They are extinguished Like a wick, are they quenched!

18 Do not keep in mind former things,And things of old, do not consider:

19 Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:

20 The wild beast of the field shall honour me, Jackals, and ostriches, Because I have givenIn the desert, waters, Rivers in, desolate land, To give drink unto my people, my chosen:

21 A people which I have fashioned for myself, My praise, shall they record.

22 Yet not upon me, hast thou called, O Jacob,For thou hast been wearied of me O Israel:

23 Thou hast not brought in to me small cattle as thine ascending-offerings, Nor, with thy sacrifices, hast thou honoured me,I have not oppressed thee with meal-offerings, Nor have I wearied thee with frankincense;

24 Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me,Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.

25 II, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake,And, thy sins, not remember.

26 Put me in mind, Let us enter into judgment at once,Recount, thou, that thou mayest be justified:

27 Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;

28 So then I must needs profane the rulers of the holy place,And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!