1 Escutem isto, casa de Jacó,
vocês que se chamam
pelo nome de Israel
e saíram da linhagem de Judá,
vocês que juram
pelo nome do Senhor
e confessam o Deus de Israel,
mas não em verdade
nem em justiça.
2 Da santa cidade tomam o nome
e se firmam sobre o Deus de Israel,
cujo nome é Senhor dos Exércitos.
3 "Desde a antiguidade
anunciei as primeiras coisas;
a minha boca as pronunciou,
e eu as fiz ouvir;
de repente agi,
e elas se cumpriram.
4 Porque eu sabia que
você era obstinado,
que o seu pescoço
é um tendão de ferro
e que a sua testa era de bronze.
5 Por isso, desde aquele tempo
eu lhe anunciei essas coisas
e as dei a conhecer
antes que acontecessem,
para que você não dissesse:
‘O meu ídolo fez estas coisas’;
ou: ‘A minha imagem de escultura
e a minha imagem de fundição
as ordenaram.’"
6 "Você já ouviu; agora olhe bem
para tudo isto;
será que você não vai admitir
que falei a verdade?
Desde agora lhe anuncio
coisas novas e ocultas,
que você não conhecia.
7 Foram criadas agora
e não há muito tempo,
e antes deste dia você não tinha
ouvido falar nelas,
para que você não diga:
‘Sim, eu já sabia.’
8 Você não ouviu, não conheceu,
nem tampouco antecipadamente
se abriram os seus ouvidos,
porque eu sabia que
você não é nada confiável
e é chamado de transgressor
desde o ventre materno."
9 "Por amor do meu nome,
retardarei a minha ira
e, por causa da minha honra,
me conterei em relação a você,
para que eu não venha
a exterminá-lo.
10 Eis que refinei você,
mas não como a prata;
eu o provei na fornalha da aflição.
11 Por amor de mim,
por amor de mim
é que faço isto;
pois como seria profanado
o meu nome?
Não darei a mais ninguém
a minha glória."
12 "Escute, ó Jacó,
e também você, Israel,
a quem chamei:
Eu sou o mesmo, sou o primeiro
e também o último.
13 Também a minha mão
fundou a terra,
e a minha mão direita
estendeu os céus;
quando eu os chamar,
eles se apresentarão juntos."
14 "Reúnam-se, todos vocês,
e escutem!
Quem, dentre eles,
anunciou estas coisas?
Aquele a quem o Senhor amou
executará a sua vontade
contra a Babilônia,
e o seu braço será
contra os caldeus.
15 Eu, eu tenho falado;
também já o chamei.
Eu o trouxe e farei próspero
o seu caminho.
16 Aproximem-se de mim
e escutem isto:
desde o princípio,
não falei em segredo;
desde o tempo em que isso
vem acontecendo,
tenho estado lá."
"Agora, o Senhor Deus
enviou a mim
e o seu Espírito."
17 Assim diz o Senhor,
o seu Redentor,
o Santo de Israel:
"Eu sou o Senhor, o seu Deus,
que lhe ensina o que é útil
e o guia pelo caminho
em que você deve andar.
18 Ah! Se você tivesse dado ouvidos
aos meus mandamentos!
Então a sua paz seria como um rio,
e a sua justiça,
como as ondas do mar.
19 Também a sua posteridade
seria como a areia,
e os seus descendentes,
como os grãos da areia;
o seu nome nunca seria eliminado
nem destruído de diante de mim."
20 Saiam da Babilônia,
fujam do meio dos caldeus!
Anunciem isto com voz de júbilo;
proclamem e levem
esta boa notícia
até os confins da terra.
Digam: "O Senhor remiu
o seu servo Jacó."
21 Não padeceram sede,
quando ele os levava
pelos desertos;
fez brotar para eles água da rocha;
fendeu a pedra, e a água jorrou.
22 "Mas para os ímpios
não há paz",
diz o Senhor.
1 Hear ye thisO house of Jacob, Ye who call yourselves by the name of Israel, Yea from the waters of Judah, came they forth,Who swear by the name of Yahweh, And, by the God of Israel, call to remembranceNot in truth, nor in righteousness;
2 For of the holy city, do they call themselves, And on the God of Israel, do they stay themselves,Yahweh of hosts, is his name.
3 Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known,Suddenly, I wrought and they came to pass.
4 Because I knew thatObstinate, thou wast,And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,
5 therefore told I theein time past, Ere yet it came, I let thee hear,Lest thou shouldest say Mine idol wrought them, Yea, my carved image and my molten image, commanded them!
6 Thou hast heardsee it whole, And will, ye, not tell? I have let thee hear new thingsfrom the present time, Even secrets which ye knew not.
7 Now, are they created, and not in time past, And, before to-day, thou hadst not heard of them,Lest thou shouldest say, Lo! I knew them!
8 Nay! thou hadst not heard, Nay! thou hadst not known, Nay! in time past, thine ear, was not opened,For I knew that thou, wouldst be treacherous, Yea a transgressor from birth, hast thou been called.
9 For the sake of mine own Name, will I defer mine anger, And for my praise, will I restrain myself towards thee,So as not to cut thee off.
10 Lo! I have refined thee, but not as silver,I have tested thee, in a smelting-pot of affliction.
11 For mine own sakefor mine own sake, will I effectually work For how should it be profaned? And, my gloryto another, will I not give.
12 Hearken unto me O Jacob, And Israel, my called one,I, am, the Same I, the first, yea, I, the last:
13 Surely, mine own hand, founded the earth, And, my right hand, stretched out the heavens,While I was calling unto them, they stood forth, at once
14 Assemble yourselvesall of you and hear, Who among them, hath told these things? he whom Yahweh loveth, will executeHis pleasure, on Babylon, And his stroke on the Chaldeans.
15 II, have spoken, Yea I have called him,I have brought him in, and he shall make prosperous his way.
16 Draw ye near unto mehear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I,And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.
17 Thus saith YahwehThy Redeemer, The Holy One of Israel,IYahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.
18 Oh! that thou hadst hearkened to my commandments,Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:
19 Then had been, like the sand, thy seed, And, the offspring of thy body, like the grains thereof,Neither cut off nor destroyed had been his name from before me.
20 Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell yelet this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth,Say yeYahweh hath redeemed his servant Jacob!
21 And they thirsted not, when, through dry places, he led them, Waters out of the rock, caused hero flow out to them,Yea be cleft a rock and, there gushed out waters:
22 No well-being, saith Yahweh to the lawless,