Segunda fala de Zofar

1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:

2 "Jó, você me deixou perturbado,

e por isso respondo logo.

3 As suas repreensões são um insulto,

mas eu sei dar a resposta certa.

A alegria de quem é mau dura pouco

4 "Você sabe muito bem que desde os tempos antigos,

desde que o ser humano existe na terra,

sempre foi assim:

5 a alegria de quem é mau dura pouco;

o seu prazer passa depressa.

6 Ele pode ser tão alto como o céu,

e a sua cabeça tocar nas nuvens,

7 mas ele se acabará para sempre como a cinza,

e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.

8 Ele desaparecerá como um sonho,

como uma visão da noite,

para nunca mais ser visto.

9 As pessoas que viviam com ele

não o verão mais.

10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou,

aquilo que ele ganhou desonestamente.

11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.

A maldade vira um veneno amargoso

12 "Para quem é mau, a maldade é doce.

Ele a esconde debaixo da língua

13 e fica com ela na boca

para sentir bem o seu gosto.

14 Mas daí a pouco, no estômago,

ela vira um veneno amargoso.

15 O homem mau vomita as riquezas que rouba;

Deus as arranca do seu estômago.

16 Ele toma veneno de cobra,

e esse veneno o mata.

17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel,

que correm como rios.

18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho

e não poderá aproveitar as suas riquezas.

19 Isso porque explora os pobres e os esquece

e rouba as casas dos outros

em vez de construir as suas.

20 Ele nunca está satisfeito com o que possui;

quer ter sempre mais e mais.

21 Avança em tudo o que pode,

mas a sua prosperidade acabará.

22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará;

todo o peso da desgraça cairá sobre ele.

A ira de Deus se derramará sobre os maus

23 "Ele que encha a barriga!

Deus descarregará sobre ele a sua ira;

Deus fará chover sobre ele o seu furor.

24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro,

uma flecha com ponta de bronze o atravessará.

25 Tirarão a flecha das suas costas,

e ela sairá brilhando com o seu sangue.

E o medo tomará conta dele.

26 Tudo o que ele ajuntou será destruído;

um fogo não aceso por mãos humanas

acabará com ele e com toda a sua família.

27 "O céu mostrará os pecados dos maus,

e a terra se levantará para acusá-los.

28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles,

todas as suas riquezas serão destruídas.

29 É isso o que Deus faz com os perversos;

é essa a recompensa que ele guarda para os maus."

1 Sophar de Naama prit la parole et dit :

2 Voici pourquoi mes réflexions me font revenir, - c'est à cause du souci que j'éprouve,

3 Quand j'entends une leçon qui m'outrage, - alors le souffle de mon intelligence me pousse à répondre !

4 Ne sais-tu pas que depuis toujours, - depuis que l'homme fut placé sur la terre,

5 La joie des méchants fut brève, - le bonheur de l'impie n'est que d'un instant ?

6 Même si sa taille s'élève jusqu'aux cieux et si sa tête touche les nues,

7 Comme un fantôme, il s'évanouit à jamais, - ceux qui le voyaient disent : "Où est-il ? "

8 Comme un songe il s'envole et on ne le trouve plus, - il est chassé comme une vision de nuit.

9 L'œil qui le regardait ne le voit plus - et davantage n'aperçoit son lieu.

10 Ses fils restitueront aux pauvres - et ses mains rendront son opulence,

11 Ses os étaient remplis de jeune ardeur - et avec lui elle s'étend dans la poussière !

12 Si le mal est doux à sa bouche, - s'il le cèle sous sa langue,

13 S'il le garde et ne le lâche pas, - s'il le retient en son palais,

14 Sa nourriture en ses entrailles se tourne, - c'est un venin d'aspic au profond de son corps.

15 Les biens qu'il avala, il les régurgite, - Dieu les fait sortir de son ventre ;

16 C'est venin d'aspic qu'il suçait, - c'est un dard de vipère qui le tue !

17 Il ne verra point les ruisseaux d'huile fraîche, - les torrents de miel et de beurre :

18 Il rend son gain et ne l'avale pas, - et de ses acquêts ne jouit pas.

19 Parce qu'il a durement pressuré les pauvres, - qu'il a volé une maison et ne l'a point bâtie.

20 C'est qu'il n'a point connu d'apaisement en son ventre, - à son avidité nul n'échappait,

21 A sa voracité nul ne se soustrayait, - voilà pourquoi son bonheur ne dure point !

22 Au comble de sa fortune, il est dans l'angoisse, - et la main du malheur s'abat sur lui !

23 Quand il est à remplir son ventre, - Dieu déchaîne sur lui l'ardeur de sa colère et fait pleuvoir les traits sur son corps.

24 Fuit-il l'arme de fer, que l'arc d'airain le transperce,

25 Et le trait sort de son dos, - et l'éclair de la lame ressort de son foie. - Sur lui tombent les terreurs,

26 Toutes les ténèbres sont en son for réservées. - Un feu qui ne fut pas attisé le dévorera - et broutera qui survit en sa tente.

27 Les cieux révèlent son iniquité - et la terre s'élève contre lui :

28 Une inondation emportera sa maison - torrentueuse au jour de la colère divine !

29 Telle est la part du méchant de par Elohim, - tel est le lot que sa personne reçoit de Dieu.