1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 "Será que uma pessoa, por mais sábia que seja,
poderia ser útil para Deus?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto?
Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas,
não é porque você o adora com todo o respeito,
5 mas sim porque cometeu muitos pecados,
e as suas maldades não têm conta.
6 Como garantia de um pequeno empréstimo,
você ficava com as roupas dos seus patrícios
e assim os deixava nus.
7 Você não dava água para as pessoas cansadas
nem comida aos que tinham fome.
8 Você usou a sua posição e o seu poder
para se tornar o dono da terra.
9 Você roubou e maltratou os órfãos
e nunca ajudou as viúvas.
10 Por isso, agora você está cercado de perigos,
e, de repente, o medo toma conta de você.
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada,
e uma enchente o arrasta.
12 "Deus está nas alturas do céu;
ele olha para baixo e vê as estrelas,
embora elas estejam lá no alto.
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa?
As nuvens escuras ficam no meio;
como é que ele pode nos julgar?’
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja,
quando ele está passeando pelo céu?
15 "Será que você quer andar nos caminhos
que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Eles morreram de repente,
como se fossem levados por uma enchente.
17 A Deus eles diziam:
‘Deixa-nos em paz!’
E comentavam:
‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus,
porém eu não quero pensar como eles.
19 As pessoas honestas ficam alegres,
e as corretas riem,
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas
e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 "Jó, faça as pazes com Deus,
deixe de tratá-lo como inimigo,
e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Deixe que Deus o ensine
e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar,
se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você
e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro,
será a sua prata mais preciosa.
26 Ele será a sua alegria,
e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Ele ouvirá as suas orações,
e você lhe dará o que prometer.
28 Tudo o que você fizer dará certo,
e a luz brilhará no seu caminho.
29 Deus rebaixa os orgulhosos,
mas salva os humildes.
30 Ele o salvará se você for inocente,
se for correto em tudo o que fizer."
1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit :
2 A Dieu un homme est-il donc utile ? - C'est à soi-même qu'est utile le sage !
3 Quel intérêt pour Schaddaï à ce que tu sois juste, - et quel gain dans le perfectionnement de tes voies ?
4 Est-ce parce que tu crains Dieu qu'il te corrige, - et qu'avec toi il ira en justice ?
5 N'est-ce pas en raison de la grandeur de ta malice - et qu'il n'est point de limite à tes fautes ?
6 C'est que tu prenais inconsidérément des gages à tes frères - et que tu enlevais les haillons de ceux qui sont nus,
7 Tu ne désaltérais point l'assoiffé - et refusais le pain à l'affamé.
8 A l'homme de force, à lui la terre ! - A l'arriviste de s'y loger !
9 Les veuves tu les as renvoyées dénuées, - et les bras de l'orphelin tu les brisais !
10 Voilà pourquoi des rets t'enserrent, - et une peur soudaine t'effraie,
11 Ténèbres s'est faite la lumière et tu ne vois plus, - et le flux des eaux te submerge.
12 Eloah n'est-il pas au faite des cieux ? - Et vois la tête des étoiles, comme elles sont élevées !
13 Tu t'es dit en toi-même : "Que connaît Dieu ? - Et juge-t-il derrière la nuée ?
14 Les nues lui sont un voile et il ne voit pas, - et au pourtour des cieux il se promène !"
15 Gardes-tu la voie de jadis, - laquelle ont suivie les hommes pervers,
16 Qui furent saisis avant le temps - quand un fleuve s'épandit sur leur fondation ?
17 Ceux qui disaient à Dieu : "Détourne-toi de nous, - et que peut nous faire Schaddaï ?"
18 Or c'est lui qui avait rempli leurs maisons de bonheur, - mais le conseil des méchants se tenait loin de lui !
19 Les justes l'ont vu et se réjouissent, - et l'innocent se moque d'eux :
20 "Leur bien n'a-t-il pas été détruit ? - Et le feu n'a-t-il pas dévoré leur opulence ?"
21 Renoue donc amitié avec lui et fais la paix : de cette manière l'abondance te reviendra !
22 Reçois de sa bouche la loi - et place ses paroles en ton cœur.
23 Si tu reviens à Schaddaï et t'humilies, - si tu éloignes l'injustice de ta tente,
24 Alors tu tiendras l'or comme poussière - et l'ophir comme caillou des torrents,
25 Car Schaddaï sera tes lingots - et pour toi tas d'argent !
26 Alors en Schaddaï tu te délecteras - et tu lèveras ton visage vers Eloah.
27 Tu l'invoqueras et il t'entendra - et tu t'acquitteras de tes vœux.
28 Le dessein que tu formes te réussira, - et sur tes chemins brillera la lumière ;
29 Car il abaisse qui s'élève - et sauve qui baisse les yeux :
30 Il délivre l'homme innocent, - et tu seras délivré par tes mains pures.