Oração de uma pessoa inocente
De Davi.

1 Ó Senhor Deus,

declara que estou inocente,

pois faço o que é certo

e confio inteiramente em ti.

2 Examina-me e põe-me à prova,

ó Senhor;

julga os meus desejos

e os meus pensamentos,

3 pois o teu amor me guia,

e a tua verdade sempre me orienta.

4 Eu não ando na companhia

de gente falsa

e não vivo com hipócritas.

5 Não me ajunto com os perversos

e não ando com os maus.

6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos

para mostrar que estou inocente.

Ando em volta do teu altar

junto com os que te adoram,

7 cantando um hino de gratidão

e falando das tuas obras

maravilhosas.

8 Ó Senhor Deus,

eu amo a casa onde vives,

o lugar onde está presente

a tua glória.

9 Não me destruas junto com os que

não querem saber de ti;

livra-me do castigo

que recebem os assassinos —

10 aqueles que vivem fazendo o mal

e que estão sempre prontos

para receber suborno.

11 Eu, porém, faço o que é certo.

Tem compaixão de mim e salva-me.

12 Estou livre de todos os perigos;

nas reuniões de adoração,

eu louvarei a Deus, o Senhor.

1 Dávidé. URam, szolgáltass nekem igazságot, mert feddhetetlenül éltem, az ÚRban bíztam ingadozás nélkül!

2 Vizsgálj meg, URam, és próbálj meg, kutasd át szívemet-lelkemet!

3 Mert hűséged szemem előtt van, igazságod szerint járok-kelek.

4 Nem ülök hitvány emberek közé, alattomosokkal nem járok együtt.

5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le a bűnösök közé.

6 Ártatlan vagyok, megmosom kezemet, úgy járom körül oltárodat, URam,

7 hangos hálaéneket zengve, felsorolva sok csodatettedet.

8 URam, szeretem házadat, ahol laksz, dicsőséged lakóhelyét.

9 Ne ragadd el lelkemet a vétkesekkel, életemet a vérontókkal együtt,

10 akiknek a keze tele van gyalázattal, jobbjuk megvesztegetéssel.

11 Hiszen én feddhetetlenül élek, válts meg, és könyörülj rajtam!

12 Lábam biztos talajon áll, áldom az URat a gyülekezetben.