1 Alegra-te ó mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, ó Jerusalém, porque a que foi abandonada tem mais filhos do que a que ficou com marido!

2 Amplia a tua habitação; acrescenta o espaço da tua tenda; não hesites. Alonga as cordas; firma bem as estacas. Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio, e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.

4 Não tenhas receio; nunca mais viverás humilhada. O opróbrio da tua mocidade e o acabrunhamento da tua viuvez são coisas que nunca mais serão lembradas, porque o teu Criador será o teu marido. Senhor dos exércitos do céu é o seu nome; é o teu redentor, o santo de Israel, o Deus de toda a Terra.

6 O Senhor chamou-te no meio do teu abatimento, pois eras como uma jovem mulher abandonada pelo seu marido.

7 Por um curto espaço de tempo abandonei-te. Mas com imensa compaixão te recolherei.

8 Durante um momento de cólera, virei-vos a cara por algum tempo; mas depois, com amor eterno terei piedade de vocês - diz o Senhor, o vosso redentor.

9 Tal como no tempo de Noé, em que jurei nunca mais permitir que águas dum dilúvio cobrissem a Terra e destruíssem a vida, assim também agora juro que nunca mais derramarei a minha ira sobre vocês tal como fiz durante este exílio.

10 Ainda que as montanhas tremam e as colinas desapareçam, o meu amor infalível nunca vos abandonará. A promessa de paz que vos faço nunca será alterada - diz o Senhor, que tem piedade de vocês.

11 Ó meu povo afligido e oprimido, batido pelas tempestades, tornarei a edificar-vos sobre alicerces de safiras; e as vossas casas serão feitas de pedras preciosas. Farei as tuas torres de ágatas resplendentes, e os vossos muros, assim como as portas, de jóias cintilantes.

13 Todos os teus filhos serão ensinados por mim, e será grande a sua paz. Hão-de viver sob um governo justo e honesto. Os vossos inimigos, e tudo o que seja opressão, estará bem longe! Viverás em paz, e nunca terror algum se aproximará de vocês. Se alguma nação vier fazer-vos guerra, não terá sido enviada por mim para vos castigar, com toda a certeza. E será derrotada, pois que estou convosco.

16 Fui eu quem criou o ferreiro que sopra o carvão para aquecer a forja e fabricar as armas de destruição. Eu criei os exércitos devastadores.

17 Mas nesse dia, que há-de vir, arma alguma voltada contra ti terá sucesso; e ser-te-á feita justiça sempre que quiserem condenar-te na base da mentira. Esta é a herança, é o ganho dos servos do Senhor. Esta é a bênção que vos dei, diz o Senhor.

1 Riemuitse, sinä hedelmätön, joka et ole synnyttänyt, huuda ilosta ja riemahda, sinä, joka et ole synnytyskivuissa ollut. Sillä hyljätyllä on lapsia enemmän kuin aviovaimolla, sanoo Herra.

2 Tee avaraksi telttasi sija, levennettäköön sinun majojesi seinien kangas. Älä säästele! Pidennä telttaköytesi ja vahvista vaarnasi.

3 Sillä sinä olet leviävä oikealle ja vasemmalle, sinun jälkeläisesi ottavat omiksensa kansat ja tekevät autiot kaupungit asutuiksi.

4 Älä pelkää, sillä et sinä häpeään joudu; älä ole häpeissäsi, sillä et sinä ole pettyvä. Nuoruutesi häpeän sinä olet unhottava, leskeytesi pilkkaa et ole enää muistava.

5 Sillä hän, joka sinut teki, on sinun aviomiehesi, Herra Sebaot on hänen nimensä, sinun lunastajasi on Israelin Pyhä, hän joka kaiken maan Jumalaksi kutsutaan.

6 Sillä niinkuin hyljätyn, syvästi murheellisen vaimon on Herra sinut kutsunut-nuoruuden vaimon, joka on ollut halveksittu, sanoo sinun Jumalasi.

7 Vähäksi silmänräpäykseksi minä hylkäsin sinut, mutta minä kokoan sinut jälleen suurella laupeudella.

8 Ylitsevuotavassa vihassani minä peitin sinulta kasvoni silmänräpäykseksi, mutta minä armahdan sinut iankaikkisella armolla, sanoo Herra, sinun lunastajasi.

9 Sillä tämä on minulle, niinkuin olivat Nooan vedet: niinkuin minä vannoin, etteivät Nooan vedet enää tulvi maan ylitse, niin minä vannon, etten enää vihastu sinuun enkä sinua nuhtele.

10 Sillä vuoret väistykööt ja kukkulat horjukoot, mutta minun armoni ei sinusta väisty, eikä minun rauhanliittoni horju, sanoo Herra, sinun armahtajasi.

11 Sinä kurja, myrskyn raastama, sinä lohduton! Katso, minä muuraan sinun kivesi kiiltokivellä, panen sinun perustuksesi safiireista,

12 minä teen sinun harjasi rubiineista ja sinun porttisi kristalleista ja koko sinun ympärysmuurisi jalokivistä.

13 Sinun lapsesi ovat kaikki Herran opetuslapsia, ja suuri rauha on sinun lapsillasi oleva.

14 Sinut vahvistetaan vanhurskaudella; sinä olet oleva kaukana väkivallasta, sillä ei sinulla ole pelkäämistä, ja kaukana hävityksestä, sillä ei se sinua lähesty.

15 Jos sinun kimppuusi karataan, ei se ole minusta; joka kimppuusi karkaa, se eteesi kaatuu.

16 Katso, minä olen luonut sepän, joka lietsoo hiilivalkeata ja kuonnuttaa aseen käytäntöönsä; mutta minä olen myös luonut tuhontuottajan hävittämään sen.

17 Jokainen ase, joka valmistetaan sinun varallesi, on oleva tehoton; ja jokaisen kielen, joka nousee käymään sinun kanssasi oikeutta, sinä osoitat vääräksi. Tämä on Herran palvelijain perintöosa, tämä heidän vanhurskautensa, minulta saatu, sanoo Herra.