1 Agora escutem! O Senhor não é nenhum ser fraco que não possa salvar-nos; nem tão-pouco se está a tornar surdo! Ele ouve perfeitamente quando clamam a ele!

2 Mas o problema é que os vossos pecados vos separam de Deus. Por causa do pecado ele virou-vos a cara e já não vos ouve mais.

3 Porque as vossas mãos são as de assassinos; os vossos dedos estão sujos de pecado. Mentem, refilam, recusam o que é recto.

4 Ninguém se preocupa em ser honesto e verdadeiro; os vossos processos judiciais baseiam-se sempre na mentira; passam todo o tempo conspirando e armando ciladas.

5 Gastam o tempo e energias arquitecturando planos maldosos que acabam na concretização de assassínios.

6 Enganam e falseiam toda a gente. Tudo o que fazem é cheio de pecado; a violência é aquilo que vos marca.

7 Os vossos pés correm para a maldade, precipitam-se para o assassínio; os vossos pensamentos são de pecado, e para onde quer que forem deixam atrás um rasto de miséria e de morte. Ignoram o que seja a verdadeira paz, nem o que quer dizer ser bom e ser justo; fazem continuamente o que é mau, e os que vos seguem não poderão experimentar alguma paz.

9 É por causa de todo esse mal que não nos é feita justiça, e que a rectidão não nos alcança. Esperamos pela luz, e só há trevas: vivemos na escuridão. Andamos às apalpadelas como cegos; tropeçamos em plena luz do dia, como se fosse o lusco-fusco do anoitecer. Somos como mortos entre os vivos.

11 Grunhimos como ursos, gememos como pombas. Esperamos pela justiça, mas em vão. Esperamos por salvação, mas é coisa que está bem longe de nós.

12 Porque os nossos pecados amontoam-se perante o Deus justo e servem de testemunho contra nós. Sim, nós sabemos bem como somos pecadores.

13 Conhecemos a nossa desobediência; rejeitámos o Senhor nosso Deus. Sabemos como somos rebeldes e injustos; é com todo o cuidado que inventamos as nossas mentiras.

14 Os nossos tribunais opõem-se aos justos; não se sabe o que é a honradez. A verdade anda de rastos pelas ruas, e a justiça vive como os marginais, os fora-da-lei.

15 Sim, a verdade foi-se; e todos os que tentam viver mais correctamente são atacados.

16 O Senhor viu todo este mal, e pareceu-lhe muito mal que ninguém tomasse a iniciativa de lutar contra o pecado. Viu que não havia ninguém que se adiantasse e interviesse. Por isso ele próprio avançou para vos salvar por meio do seu grande poder e da sua justiça.

17 Revestiu-se da armadura da justiça, pôs o capacete da salvação; vestiu-se com a roupagem do castigo e da ira divina.

18 Retribuirá aos seus inimigos conforme as suas más acções. A sua cólera atingirá os seus adversários mesmo que se encontrem nas terras mais distantes de além-mar.

19 E por fim hão-de reverenciar e glorificar o nome de Deus, do ocidente ao oriente. Porque ele virá como uma corrente de águas, impulsionado pelo sopro de Jeová.

20 Virá como um redentor para os de Sião que abandonaram os seus pecados.

21 Esta é a aliança que faço com eles, diz o Senhor: O meu Espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, nunca mais as perderás, nem tu nem os teus descendentes, diz o Senhor, agora e para sempre.

1 Lo! the hand of Yahweh is not too short to say,Neither is his ear too heavy to hear.

2 But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

3 For, your hands, are defiled with blood, And, your fingers, with iniquity,Your lips, have spoken falsehood, and Your tongue, muttereth, perversity.

4 None, sueth in righteousness, and None, pleadeth in faithfulness,Men are trusting in confusion, And speaking vanity, Conceiving wickedness And bringing forth iniquity:

5 Vipers eggs, do they hatch, Spiders threads, do they weave,he that eateth of their eggs, dieth, And, that which is crushed, bringeth forth an adder;

6 Their thread, shall not become a garment, Neither shall they cover themselves with their fabrics,Their fabrics, are fabrics of iniquity, Yea the product of violence is in their hands;

7 Their feet, to mischief, do run, And they speed to shed innocent blood,Their devices, are devices of iniquity, Wasting and destruction, are in their high roads;

8 the way of well-being, have they not known, And there is no justice in their tracks,Their paths, have they made crooked for themselves, None who treadeth therein knoweth wellbeing.

9 For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not,We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:

10 We grope, as blind men for a wall, Yea, as men without eyes, do we grope,We have stumbled at broad noon as though it were twilight, In desolate places like the dead!

11 We growl like bears all of us, And, like doves, do we, mournfully coo,We wait For justice, and there is none, For salvation it is far from us!

12 For our transgressions have multiplied before thee, And flour sins have witnessed against us,For, our transgressions, are with us, And as for our iniquities, we acknowledge them:

13 Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God,Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.

14 So then there hath been a driving back of justice, And righteousness, afar off, standeth,For truth, hath stumbled in the broad-way, And, right, cannot enter;

15 And the truth hath been found missing, And he that hath turned away from wrong is liable to be despoiled, And when, Yahweh, looked, Then was it grievous in his eyes that there was no justice:

16 When he saw that there was no mighty man, Then was he astonished that there was none to interpose,So his own arm brought him salvation, And his own righteousness, the same, upheld him;

17 And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head,And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloakjealousy,

18 According to their deeds, accordingly, will he repay, Indignation to his adversaries, Recompense to his enemies,To the Coastlandsrecompense, will he repay:

19 That they may revereFrom the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;

20 So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob,Declareth Yahweh.

21 And as for me, this, shall be my covenant with them, Saith Yahweh: My spirit that is upon thee, And my words which I have put in thy mouth,Shall not he taken out of thy mouthNor out of the mouth of thy seed. Nor out of the mouth of thy seeds seed, Saith Yahweh, From henceforth even unto times age-abiding.