Publicidade

Salmos 108

1 Ein Psalmlied. Von David.2 O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!3 Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.4 HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;5 denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!7 Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!8 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.9 Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;10 Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!«11 Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?12 Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?13 Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!14 Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

1 神啊! 我的心坚定; 我要用我的灵("灵"或译: "荣耀"或"肝"; 与16:9, 30:12, 57:8同)歌唱和颂赞。 2 琴和瑟啊! 你们都要醒过来; 我也要唤醒黎明。 3 耶和华啊! 我要在万民中称谢你, 在万族中歌颂你。 4 因为你的慈爱伟大, 高及诸天; 你的信实上达云霄。 5 神啊! 愿你被尊崇, 过于诸天; 愿你的荣耀遍及全地。 6 求你用右手拯救我们, 应允我们, 使你喜爱的人得拯救。 7 神在自己的圣所(" 神在自己的圣所"或译: " 神指着自己的圣洁")说: "我必夸胜, 我必分开示剑, 我必量度疏割谷。 8 基列是我的, 玛拿西是我的; 以法莲是我的头盔; 犹大是我的权杖, 9 摩押是我的洗脚盆; 我要向以东拋鞋, 我要因战胜非利士欢呼。" 10 谁能带我进坚固城?谁能领我到以东地去呢? 11 神啊! 你不是把我们丢弃了吗? 神啊! 你不和我们的军队一同出战吗? 12 求你帮助我们抵挡敌人, 因为人的援助是没有用的。 13 我们靠着 神奋勇作战, 因为他必践踏我们的敌人。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-07_08-32-42-blue