1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:

2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!

3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?

4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.

5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.

6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.

7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.

8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

1 耶和华啊! 我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 主啊! 求你听我的声音, 求你留心听我恳求的声音。

3 耶和华啊! 如果你究察罪孽, 主啊! 谁能站立得住呢?

4 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。

5 我等候耶和华, 我的心等候他, 我仰望他的话。

6 我的心等候主, 比守夜的等候天亮还迫切, 比守夜的等候天亮还迫切。

7 以色列啊! 你要仰望耶和华, 因为耶和华有慈爱, 也有丰盛的救恩。

8 他必救赎以色列, 脱离一切罪孽。