1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
1 耶和华啊! 我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 主啊! 求你听我的声音, 求你留心听我恳求的声音。 3 耶和华啊! 如果你究察罪孽, 主啊! 谁能站立得住呢? 4 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。 5 我等候耶和华, 我的心等候他, 我仰望他的话。 6 我的心等候主, 比守夜的等候天亮还迫切, 比守夜的等候天亮还迫切。 7 以色列啊! 你要仰望耶和华, 因为耶和华有慈爱, 也有丰盛的救恩。 8 他必救赎以色列, 脱离一切罪孽。