1 Ein Psalm Davids. HERR, wer wird wohnen in deiner Hütte? Wer wird bleiben auf deinem heiligen Berge?
2 Wer in Unschuld wandelt und Gerechtigkeit übt und die Wahrheit redet von Herzen;
3 wer keine Verleumdungen herumträgt auf seiner Zunge, seinem Nächsten nichts Böses tut und seinen Nachbar nicht schmäht;
4 wer den Verwerflichen verachtet, aber die ehrt, welche den HERRN fürchten; wer, auch wenn er sich selbst zum Schaden geschworen hat, es dennoch hält;
5 wer sein Geld nicht um Wucherzinsen gibt und keine Bestechung annimmt gegen den Unschuldigen. Wer solches tut, wird ewiglich nicht wanken!
1 耶和华啊! 谁能在你的帐幕里寄居?谁能在你的圣山上居住呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2 就是行为完全, 作事公义, 心里说诚实话的人。
3 他不以舌头诋毁人, 不恶待朋友, 也不毁谤他的邻居。
4 他眼中藐视卑鄙的人, 却尊重敬畏耶和华的人。他起了誓, 纵然自己吃亏, 也不更改。
5 他不拿自己的银子放债取利, 也不收受贿赂陷害无辜; 行这些事的人, 必永不动摇。