1 Dem Vorsänger. Mit Flötenspiel. Ein Psalm Davids.

2 Vernimm, o HERR, mein Reden, merke auf mein Seufzen!

3 Achte auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott; denn zu dir will ich beten!

4 HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich dir zu Befehl sein und ausschauen;

5 denn du bist nicht ein Gott, dem lockeres Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht bei dir.

6 Die Prahler bestehen vor deinen Augen nicht; du hassest alle Übeltäter.

7 Du bringst die Lügner um; den Blutgierigen und Falschen verabscheut der HERR.

8 Ich aber darf durch deine große Gnade in dein Haus eingehen; ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewendet, in deiner Furcht.

9 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen, ebne deinen Weg vor mir her!

10 Denn in ihrem Munde ist nichts Zuverlässiges; ihr Herz ist ein Abgrund, ihr Rachen ein offenes Grab, glatte Zungen haben sie.

11 Sprich sie schuldig, o Gott, laß sie fallen ob ihren Ratschlägen, verstoße sie um ihrer vielen Übertretungen willen; denn sie haben sich empört wider dich.

12 Aber laß sich freuen alle, die auf dich vertrauen, ewiglich laß sie jubeln und beschirme sie; und fröhlich sollen sein in dir, die deinen Namen lieben!

13 Denn du, HERR, segnest den Gerechten; du umgibst ihn mit Gnade wie mit einem Schilde.

1 耶和华啊! 求你留心听我的话, 顾念我的叹息。

2 我的王, 我的 神啊! 求你倾听我呼求的声音, 因为我向你祷告。

3 耶和华啊! 求你在清晨听我的声音; 我要一早向你陈明, 并且迫切等候。

4 因为你是不喜爱邪恶的 神, 恶人不能与你同住。

5 狂傲的人不能在你眼前站立, 你恨恶所有作恶的人。

6 你必灭绝说谎话的; 好流人血和弄诡诈的, 都是耶和华所憎恶的。

7 至于我, 我必凭着你丰盛的慈爱, 进入你的殿; 我要存着敬畏你的心, 向你的圣所敬拜。

8 耶和华啊! 求你因我仇敌的缘故, 按着你的公义引导我, 在我面前铺平你的道路。

9 因为他们的口里没有真话, 他们的内心充满毁灭人的意图, 他们的喉咙是敞开的坟墓, 他们用舌头弄诡诈。

10 神啊! 求你定他们的罪; 愿他们因自己的诡计跌倒, 愿你因他们许多的过犯, 把他们赶出去, 因为他们背叛了你。

11 愿所有投靠你的人都喜乐, 常常欢呼; 愿你保护他们, 又愿爱你名的人, 因你欢乐。

12 耶和华啊! 因为你必赐福给义人, 你要以恩惠像盾牌四面护卫他。