Publicidade

Salmos 107

1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?

1 BOOK FIFTH: Oh give thanks unto the Lord; for he is good; for unto eternity endureth his kindness.2 Thus let the Lord’s redeemed say, even those whom he hath redeemed from the hand of the adversary;3 And whom he hath gathered out of the various lands, from the east, and from the west, from the north, and from the sea.4 They wandered about in the wilderness, in the desert path; they could not find an inhabited city:5 Hungry and thirsty, their soul within them fainted.6 Then they cried unto the Lord when they were in distress, and out of their afflictions he delivered them.7 And he led them forth on the right way, that they might go to an inhabited city.8 They therefore shall give thanks unto the Lord for his kindness, and proclaim his wonders to the children of men!9 For he satisfied the longing soul, and the hungry soul he filled with good.––10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, bound in misery and fetters of iron; ––11 Because they have rebelled against the words of God, and have contemned the counsel of the Most High;12 And he humbled with trouble their heart; they stumbled, and there was none to help;13 But when they cry unto the Lord when they are in distress, he saveth them out of their afflictions;14 He bringeth them out of darkness and the shadow of death, and teareth their bands asunder.15 They therefore shall give thanks unto the Lord for his kindness, and proclaim his wonders to the children of men!16 For he hath broken the doors of copper, and the bolts of iron hath he hewn asunder.––17 Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.18 All manner of food their soul abhorreth; and they draw near unto the gates of death;19 But when they cry unto the Lord when they are in distress, he saveth them out of their afflictions.20 He sendeth his word and healeth them, and delivereth them from their graves.21 They therefore shall give thanks unto the Lord for his kindness, and proclaim his wonders to the children of men!22 They shall also sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and relate his deeds with joyful song.––23 They who go down to the sea in ships, who do business on great waters; ––24 These have seen the works of the Lord, and his wonders on the deep.25 For he spoke, and he raised the stormy wind, which lifteth up its waves.26 They would mount up to heaven, they would go down to the depths: their soul was melted because of their danger.27 They would reel to and fro, and stagger like a drunken man, and all their wisdom was exhausted.28 And they cried unto the Lord when they were in distress, and he brought them out of their afflictions.29 He calmed the storm into a whisper, and stilled were the waves of the sea.30 And they were rejoiced because they were silent: and then he guided them unto their desired haven.31 They therefore shall give thanks unto the Lord for his kindness, and proclaim his wonders to the children of men!32 And they must exalt him in the congregation of the people, and in the assembly of the elders must they praise him.––33 He changeth rivers into a wilderness, and water–springs into parched ground;34 A fruitful land into a salty waste, for the wickedness of those that dwell therein.35 He changeth the wilderness into a pool of water, and desert land into water–springs.36 And there he causeth to dwell the hungry, that they may found an inhabited city;37 And they sow fields, and plant vineyards, that they may yield the fruits of the annual product.38 He also blesseth them, and they multiply greatly, and he suffereth not their cattle to diminish.39 They were also diminished and bowed low through oppression, misfortune, and sorrow:40 He then poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in a pathless wilderness.41 And he exalteth the needy from misery, and maketh his families like flocks.42 The righteous shall see it, and rejoice; but all wickedness shall stop her mouth.43 Whoever is wise, let him observe these things, and let all understand the kindness of the Lord.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green