1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
1 To the chief musician upon Shoshannim, by the sons of Korach, a Maskil, a song of love. (45:2) My heart swelleth with a good speech; I say, "My works shall be for the king:" my tongue is the pen of a ready writer.2 (45:3) Thou art more fair than the children of men; grace is poured out over thy lips: therefore hath God blessed thee for ever.3 (45:4) Gird thy sword upon the thigh, O mighty one, it is thy glory and thy majesty;4 (45:5) Yea, it is thy majesty: be prosperous, ride along for the cause of truth and meekness and righteousness; and fearful things shall thy right hand teach thee.5 (45:6) Thy sharpened arrowspeople will fall down beneath theewill enter into the heart of the kings enemies.6 (45:7) Thy throne, given of God, endureth for ever and ever: the sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.7 (45:8) Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore hath God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy associates.8 (45:9) Of myrrh, and aloes, and cassia are fragrant all thy garments: out of palaces of ivory have they made thee joyful with the sound of music.9 (45:10) Kings daughters are among those dear to thee: the queen standeth on thy right hand in fine gold of Ophir.10 (45:11) Hearken, O daughter, and look, and incline thy ear, and forget thy own people, and thy fathers house:11 (45:12) Then will the king long for thy beauty; for he is thy Lord; and bow thyself to him.12 (45:13) And the daughter of Tyre shall be there with a gift: the rich among the people shall entreat thy favor.13 (45:14) All gloriously attired awaiteth the kings daughter in the inner chamber: of wrought gold is her garment.14 (45:15) In embroidered clothes will she be brought unto the king: virgins that follow her, her companions, are brought unto thee.15 (45:16) They are led forth with rejoicings and gladness, they enter into the palace of the king.16 (45:17) Instead of thy fathers shall be thy children: thou wilt appoint them as princes in all the land.17 (45:18) I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.